忘れてやらない
結束バンド
站長
忘 れてやらない
結束 バンド
團結Band
-
ぜんぶ
天気 のせいでいいよ全部都怪給天氣吧
-
この
気 まずさも倦怠感 も不管是這尷尬還是倦怠感
-
太陽 は隠 れながら知 らんぷり太陽就只是躲起來裝糊塗
-
ガタゴト 揺 れる満員電車 匡噹匡噹搖晃的滿員電車
-
すれ
違 うのは準急 列車 錯身而過的是準急列車
-
輪郭 のない雲 の表情 を探 してみる沒有輪廓的雲 試著為它找個表情
-
「
作者 の気持 ちを答 えなさい」「試述作者的想法」
-
いったいなにが
正解 なんだい?究竟什麼才是正確答案?
-
予定 調和 のシナリオ 踏 み抜 いて打破早能料想到結局的劇本吧
-
青 い春 なんてもんは所謂青春這檔事
-
僕 には似合 わないんだ和我一點也不搭
-
それでも
知 ってるから一度 しかない瞬間 は儘管如此我也曉得 唯獨一次的瞬間
-
儚 さを孕 んでる蘊含著縹緲惆悵
-
絶対 忘 れてやらないよ才不會忘掉呢
-
いつか
死 ぬまで何回 だって直至死前都會一次又一次
-
こんなこともあったって
笑 ってやんのさ想起曾發生這樣的事 好好大笑一番
-
狭 い教室 真空 状態 狹窄的教室 真空狀態
-
少年 たちは青春 全開 少年們青春全開
-
キリ トリ 線 で区切 れた僕 の世界 我的世界被剪裁線隔開
-
嫌 いな僕 の劣等感 と討厭的我的自卑感
-
他人 と違 う優越感 と與他人不同的優越感
-
せめぎあう
絶妙 な感情 互相競爭的絕妙感情
-
いったい なにやってんだ
到底是在做什麼
-
「わかるわかる、
同 じ気持 ちさ」「我懂我懂,我們有同樣的心情啊」
-
ホント にそう思 っていますか?你真的這麼想嗎?
-
たじろぐ
僕 の気 も知 らないで連膽小的我的心情都不知道
-
誰 かが始 める今日 は某人開始的今天
-
僕 には終 わりの今日 さ對我來說是結束的今天
-
繰 り返 す足踏 みに未来 からの呼 び声 が不斷重複的脚步中 來自未來的呼喚
-
響 いてる 「進 めよ」と迴響著「前進吧」
-
運命 や奇跡 なんてものは命運或奇蹟之類的東西
-
きっと
僕 にはもったいないや對我來說一定很可惜
-
なんとなくの
一歩 を踏 み出 すだけさ總覺得只要邁出一步
-
オトナ ほどクサ ってもいなくて既沒有大人那麼糟糕
-
コドモ ほど天才 じゃないが也沒有小孩子那麼天才
-
僕 は今 人生 の中間 だ我現在 在人生的中間
-
風 においてかれそうで像是要被風兒甩開
-
必死 に喰 らいついてる死命地緊跟在後
-
いつもの
鐘 の音 も窓際 に積 んだ埃 も習以為常的鐘響 窗邊堆積的塵埃
-
教室 の匂 いだって教室的氣味亦然
-
絶対 忘 れてやらないよ才不會忘掉呢
-
いつか
死 ぬまで何回 だって直至死前都會一次又一次
-
こんなこともあったって
笑 ってやんのさ想起曾發生這樣的事 好好大笑一番