スパイラル
水樹奈々
站長
スパイラル - 水樹奈々
手機遊戲《鋼之鍊金術師 MOBILE》(日語:鋼の錬金術師 MOBILE)主題曲
中文翻譯轉自(台灣官方):https://www.youtube.com/watch?v=Q3SUbOZmQmY
スパイラル
SPIRAL
水樹奈々
-
代償 (いたみ)なき願 いなど叶 わないと沒有付出代價、痛苦的願望 是無法實現的
-
あの
日 僕 たちは その涙 を明日 と喚 んだ那天我們 將淚水 化作對明天的吶喊
-
途切 れかけた希望 を紡 ぐように為了編織中斷的希望
-
失 くしたパズル を拾 い集 めては集齊失去的拼圖
-
決 して負 けない強 い決意 (ちから)を願 った絕對不能輸 祈禱得到強烈的意志和力量
-
(
君 に出逢 うため)(為了遇見你)
-
泣 いてばかりじゃ Rainy-go-round如果只是哭泣 Rainy-go-round
-
世界 は何一 つ変 わんないよ世界不會有任何改變
-
絶望 の先 こそ道 はある正因為前面充滿絕望才有道路
-
たったひとつ
只是
-
僕 らが生 きていく我們會活下去
-
悲 しみの果 てに悲傷的盡頭
-
真実 の鍵 はある才有真相的鑰匙
-
求 めよ、畏 れず無所畏懼地去追尋吧
-
答 えはその手 に答案就在手上
-
Seaze the day!!
-
不自由 と不幸 は等価 じゃない不自由和不幸 並不等價
-
自分 の人生 を決 めるのは自分 しかいないよ決定自己人生的 只有自己
-
誰 も独 りじゃ生 きていけない誰也無法一個人獨自生存
-
決 して折 れない強 い勇気 を貰 った絕不中斷 獲取強大的勇氣
-
(いつも
隣 で)(無論何時都在你身邊)
-
立 ち止 まるな Crazy-around不要停下 Crazy-around
-
世界 はいつだって残酷 だ殘酷的世界
-
僕 たちを待 ってはくれないよ不會等待我們
-
きっとそれは
那一定是
-
涙 と引 き換 えに用眼淚換來的
-
手 にした明日 へと為了讓夢接續到
-
夢 をまた繋 ぐため觸手可及的明天
-
進 めよ、迷 わず未来 はその手 に在 るから不要迷茫,前進吧 因為未來就在你手上
-
閉 ざされた真理 の扉 の向 こう君 は何処 なの?在緊閉的真理之門的另一邊 你在哪裡呢?
-
知 ってしまった二度 と、時 は戻 らない知道之後,時間不會再次回來。
-
僕 はそれでも生 きていく明日 へと即使這樣 我還是向著明天活下去
-
どんな
夜 でも Rainy-go-round不管什麼樣的夜晚 Rainy-go-round
-
世界 は朝 を連 れてくる世界會迎來早晨
-
絶望 の先 には光 が刺 す絕望的前面將有光亮起
-
たったひとつ
只是
-
僕 らが生 まれた我們的出生
-
その
意味 はきっと它的意義一定
-
僕 たちの“生 き方 (なか)”にある存在於我們的“生存方式(心中)”
-
謳 えよ、確 かな歌唱吧,真正的
-
答 えはいつでも答案一直
-
この
手 に在你的手上