站長
785

可愛いねって言われちゃった - 服部樹里(佐倉綾音)

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5475570
譯者:月勳

歌詞
留言 0

可愛かわいいねってわれちゃった

服部はっとり樹里じゅり(佐倉綾音さくらあやね)


  • 可愛いねって言われちゃった どういう意味ですか?

    被你說可愛了 是什麼意思呢?

  • 好きな人はいるんですか? ねぇ…

    你有喜歡的人嗎? 吶…

  • 店員さん! キャラメルマキアートください

    店員! 請給我焦糖瑪琪朵

  • 女子一人 至福の時間です ん~~~~っ!

    一個女生 非常幸福的時間 嗯!

  • パパの過保護とかママの小言も 疲れちゃうのだ

    爸爸的過度保護和媽媽的責備 都會讓我感到疲累不堪

  • 知らない人だから愚痴こぼせちゃう

    正因為是陌生人所以才會不小心抱怨

  • レディは大変なんです!

    淑女還真是辛苦!

  • タイプじゃないけど悪くない 年上いいじゃん

    雖然並不是我喜歡的類型但也不壞 年紀大的人還不錯嘛

  • 会話は一方通行でも 聞いてくれる優しい人

    即使是單方面的對話 但是位願意傾聽我說話的溫柔的人

  • 店員さん! どうして学校にいるの?

    店員! 為什麼你在學校呢?

  • マジビビる同高!? とりあえずスルー

    真的讓人膽怯不已 居然是同高中!? 總之先無視

  • いつもの飲みたいな けど恥ずかしい けどマキアート…

    想要喝平時喝的飲料啊 但是瑪琪朵…

  • 意識してるから? 体が熱い 恋しちゃった

    是因為意識到了? 身體變得火熱 不小心墜入了愛河

  • タイプじゃないけど好きになる かっこよく見える

    雖然並不是我喜歡的類型但卻喜歡上了你 看起來十分帥氣

  • 毎日会っても足りないの アピールしちゃってもいいかな?

    即使每天見面也不夠啊 是否可以散發魅力呢?

  • 可愛いねって言われたいの そういう意味ですよ

    想要被你說「真可愛呢」 就是那種意義啊

  • 好きな人はいるんですか? ねぇ…

    你有喜歡的人嗎? 吶…

  • 世界で一番かっこいい タイプになっちゃった

    世界上最帥氣的人 成為了我喜歡的類型

  • 誰から何て言われたって お似合いでしょ?

    無論被其他人說了些什麼 也很適合對吧?

  • ラブラブなんです

    甜蜜不已

  • ラブラブなんです

    甜蜜不已