雨模様
ツユ
站長
雨模様
ツユ
-
空 へ給天空
-
もう
一生 こんなキモチ だから因為我此生都是這種心情了
-
梅雨 の季節 に おいでませ歡迎來到 梅雨季節
-
騒々 しい雨 私 をまた濡 らすだろう嘈雜的雨 又會將我淋濕吧
-
空 へ給天空
-
もうぐずらないで
雲 に呑 まれた心 よ別無理取鬧了 受雲朵吞噬的心啊
-
今 に降 ってしまうわ雨模様 馬上要開始下了吧 雨意濃濃
-
もう
届 かなくて君 に呑 まれた心 が已無法觸及的 受你吞噬的心
-
疼 いてドクドク 脈打 って仍隨痛楚傳來陣陣脈動
-
いつまでここに
居 るの?要在此地到何時呢?
-
やめてよ やめてよ なんて これは
幻想 だって說什麼 不要啦 不要啦 這不過就是幻想
-
解 ってるはずなのに私 君 を好 きなまま明明我是清楚的 仍喜歡著你
-
空 へ給天空
-
もう
一生 こんなキモチ だけど雖然我此生都已是這種心情
-
夏 よ早 く おいでませ夏天啊 請快到來
-
騒々 しい日々 がやってきたら誤魔化 せるかな如果喧鬧的日子來到 能夠掩飾過去嗎
-
空 へ給天空
-
ねぇ
麗 しくて泡 に呑 まれた心 よ嘿 美麗的 受泡泡吞噬的心啊
-
今 にはじけちゃうわ雨模様 馬上就要噴濺了吧 雨意濃濃
-
もう
叶 わなくて君 に呑 まれた心 が已無法實現的 受你吞噬的心
-
夏 の想 い出 掘 り返 して重新挖起 夏日的回憶
-
いつまで
笑 ってるの?要笑到什麼時候呢?
-
やめてよ やめてよ なんて これは
遠 い過去 だって說什麼 不要啦 不要啦 這已是遙遠過去
-
解 ってるはずなのに私 君 を好 きなんだ明明我是清楚的 我喜歡你啊
-
雨 雨 ざぁざぁ降 ってきたね雨水 雨水 嘩啦嘩啦降下
-
草木 が生 い茂 る程 にさ大到草木得以生長茂盛
-
駄目 な心 は溺 れて軟弱的心溺於其中
-
梅雨 の匂 いがトゲ みたいに襲 って梅雨的味道如同尖刺般來襲
-
雨 雨 さぁさぁもっと降 れよ雨水 雨水 再下得更多吧
-
君 の笑顔 流 し去 るまで直到將你的 笑容沖走
-
最後 にするよ だから許 してね這次是最後了 所以請原諒我吧
-
そして
蝉時雨 響 いて夏 がやってきた おいでませ其後蟬聲如雨齊鳴 夏天到了 歡迎到來
-
拝啓 お元気 ですか。胸 にしまったよ惠鑒 你好嗎。 我收在胸中了喔
-
空 は青 く天空如此湛藍