站長
462

ドラマチックじゃなくても - 花澤香菜

電視動畫《久保同學不放過我》(日語:久保さんは僕を許さない)片頭曲
中文翻譯轉自(TV Size):巴哈動畫瘋

歌詞
留言 0

ドラマチックどらまちっくじゃなくても

花澤香菜はなざわかな


  • 時間よ止まれ 少しだけ…

    時間啊 請暫停一下吧…

  • 始まりは いつだった? もう 覚えてないけど

    是從什麼時候開始的呢? 我已經記不清了

  • 「それもいいか」ってさ 他愛もない事

    我心想「那也沒關係」 一些不足為道的事

  • いつだって 気がつけば 笑って泣いたりして

    無論何時都會意識到 夾雜著歡笑與淚水

  • たまに 意地はったりもしたりね

    偶爾還帶著一些虛張聲勢

  • 信号が変われば せーので進む行き先 (このまま)

    信號燈變換顏色 我和你一起前行 (就這樣)

  • 言わなくても (どこまでも) 行けるよねきっと

    彼此心照不宣 (天涯海角) 也一定會抵達的吧

  • ドラマチックじゃなくても 退屈だと嘆いても

    即便不算戲劇性 在感歎著青春無趣時

  • いつかふと思い出す 今日を

    會恍然想起這一天

  • ロマンチックな言葉も 無くていいよ だから

    即便是沒有浪漫的言語 也沒關係 所以拜託

  • 時間よ止まれ 少しだけ… 呟いた

    我呢喃著「時間啊 請暫停一下吧…」

  • なんとなく 怖くなるんだよ 何でもない日々

    總覺得感到害怕 在這平淡無奇的日子

  • 急に (いつか) 終わりが来そうな気がして

    突然 (總有一天) 覺得快要結束了

  • 分かれ道がきたら じゃあねと手を振る君に (明日も)

    如果有岔路的話 對著揮手道別的你 (明天也是)

  • またねって (会えるよね) 気づいてほしくて

    說再見 (會再見的吧) 希望你能注意到

  • 時計の針は進んでも 戻ることはないけれど

    雖然時鐘的指針前進就不會再倒退了

  • 何度でも 夢を見る今日の

    無數次做著夢 即使今天

  • 特別な事しなくても 大切な日になるの

    不做特別的事 也會成為珍貴的日子

  • 明日もきっとその先も

    不管是明天還是那之後都一定是

  • 永遠じゃないと 知ってる事も

    我也明白 不會是永恆

  • 今だけは 分からないフリさせて 少しだけ…

    就現在 讓我假裝不明白 就算只有一下子…

  • ドラマチックじゃなくても 退屈だと嘆いても

    即便不算戲劇性 在感歎著青春無趣時

  • いつかふと思い出す 今日を

    會恍然想起這一天

  • ロマンチックな言葉も 無くていいよ だから

    即便是沒有浪漫的言語 也沒關係 所以拜託

  • 時間よ止まれ 少しだけ… 届くかな

    「時間啊 請暫停一下吧…」能傳達到嗎

  • 君がそっと 口ずさんだ あのメロディ

    你輕輕哼唱的那旋律

  • 気がつけば 一緒になって ラララ

    如果注意到的話 就一起 啦啦啦

  • 心がほっと 温まる こんな気持ち

    心中感到安心溫暖 這樣的心情

  • 届くかな 届けたいな

    能傳達到嗎 想要傳達給你