彥志
104

川の流れのように - 美空ひばり

作詞
秋元康
作曲
見岳章
發行日期
1989/01/11 ()

中文翻譯轉自:https://blog.udn.com/matth5560/1611655


日文歌詞來源:https://www.uta-net.com/song/1420/
中文翻譯轉自:https://blog.udn.com/matth5560/detail
歌詞
留言 0

かわながれのように

川流不息

美空みそらひばり

美空雲雀


  • 知らず知らず 歩いて来た 細く長い この道

    不知不覺的 走來這條 長長窄窄的小路

  • 振り返れば 遥か遠く 故郷が見える

    回頭望去 還可以看到遙遠的故鄉

  • でこぼこ道や 曲がりくねった道

    凹凸不平 又彎彎曲曲的道路

  • 地図さえない それもまた人生

    就連地圖也沒有 那也算是人生

  • ああ 川の流れのように

    啊 像川流一般

  • 緩やかにいくつも時代は過ぎて

    慢慢地流 多少個時代這樣逝去

  • ああ 川の流れのように

    啊 像流水一般

  • とめどなく 空が黄昏に 染まるだけ

    沒有停歇 天空只染上黃昏的色彩

  • 生きることは 旅すること 終わりのない この道

    生活就像是旅行 在沒有終點的路上

  • 愛する人 そばに連れて 夢探しながら

    有愛的人陪在身旁 尋找夢想

  • 雨に降られて ぬかるんだ道でも

    即使路途 被雨水弄得泥濘不堪

  • いつかはまた 晴れる日が来るから

    也要相信 還會有放晴的一天

  • ああ 川の流れのように

    啊 像川流一般

  • 穏やかにこの身を任せていたい

    靜靜的流 只想任它流過身旁

  • ああ 川の流れのように

    啊 像流水一般

  • 移りゆく 季節雪どけを 待ちながら

    在不斷變遷的季節 等著積雪融化的一天

  • ああ 川の流れのように

    啊 像川流一般

  • 穏やかにこの身を任せていたい

    靜靜的流 只想任它流過身旁

  • ああ 川の流れのように

    啊 像川流一般

  • いつまでも 青いせせらぎを 聞きながら

    永遠 聽著綠色小溪的呢喃