fish
back number
J君
fish
back number
-
私 のスカート が青 く揺 れている我藍色的裙擺 隨風飄盪
Look at my skirt, How blue, it sways in the wind
-
終 わりの言葉 に怯 えているのね是在害怕 結束的話語吧
The words that end it all, I'm frightened of them
-
あなたの
話 では悪 いのは自分 で決 して私 じゃないとか照你所說 一切都是你的錯 錯不在我
You tell me, That it's your fault, And I didn't do anything wrong
-
じゃあどうしてなの
那為何會這樣
So why is this happening?
-
あの
子 みたいに笑 えれば如果我能像她一樣微笑
If only I can laugh like her
-
あの
子 みたいに泣 けたなら如果我能像她一樣哭泣
If only I can cry like her
-
甘 え上手 になれてたら變得會撒嬌的話
If I was better at being sweet to you
-
今 もそばにいられたの?我現在仍能在你身邊嗎?
Would I still be by your side?
-
さよなら まだ
私 を呼 ぶ声 が再見 你呼喚我的聲音
Goodbye, the sound of your voice calling for me
-
頭 の中 をまわるまわる仍在我腦海裡不停迴響
Echoes over and over again in my head
-
さよなら ねぇまだ
間 に合 うから再見 現在還來得及
Goodbye, it's not too late
-
私 の震 える肩 を抱 きしめてよ緊緊抱著我顫抖的肩膀吧
For you to embrace my trembling shoulders
-
頼 りない星 と遠 すぎるネオン が不可靠的星辰 以及太過遙遠的霓虹燈
The unreliable stars, And the faraway neon signs
-
出来 の悪 い物語 の終 わりを彩 る為糟糕的故事結局 增添色彩
Add colors, To the ending of this poorly-made story
-
あなたの
好 きな色 をしたスカート を揺 らしながら穿上你喜歡的顏色 讓裙子輕輕飄盪
This swaying skirt, Is your favorite color
-
あの
日 みたいに笑 えても もうそばにいられない即使能笑得像那天一樣 我也不能留在你身邊了
Even if I can learn to smile the way I did that day, I still can't be by your side
-
さよなら まだ
私 を呼 ぶ声 が再見 你呼喚我的聲音
Goodbye, the sound of your voice calling for me
-
頭 の中 をまわるまわる仍在我腦海裡不停迴響
Echoes over and over again in my head
-
さよなら ねぇまだ
間 に合 うから再見 現在還來得及
Goodbye, it's not too late
-
私 の震 える肩 を抱 きしめてよ緊緊抱著我顫抖的肩膀吧
For you to embrace my trembling shoulders
-
さよなら あなたは
見上 げている再見 你抬頭仰望
Goodbye, you look up at the sky
-
私 はそれを見 つめてる而我望著這樣的你
All I can do is watch you
-
さよなら
一度 だけつぶやいて再見 唯有一次如此呢喃
Goodbye, I whisper this once
-
続 きは心 の中 に閉 まっておくの我將下文埋藏在內心深處
And keep the rest within my heart
-
あなたがここに
帰 って来 ますように希望你會回到這裡
I hope you come back to me one day