

虹色letters
Cleasky

站長
虹色letters - Cleasky
- 作詞
- KOH
- 作曲
- 高田暁
- 編曲
- 高田暁
- 發行日期
- 2018/03/28 ()
虹色 letters
Cleasky
-
thinking of my friend
想著你的事
-
dreaming of my friend
夢著你的事
-
if i wanna be with you
若是能在你身邊
-
thinking of my friend, every day
成天想著你的事
-
ドキドキと不安胸に 真新しい制服で
內心充滿著心跳與不安 穿著全新的制服
-
靴箱で深呼吸した あの日覚えてますか?
在鞋箱前深呼吸的那一天還記得嗎?
-
話したいだけどなぜか 怖がって強がってばっかり
雖然試著想搭話 然而為何 害怕而又老是逞強著
-
そんな僕の隣席の 君が笑いかけた
就在那樣的我的隔壁 你對著我笑了
-
(いつからか) 目で追っていたり (いつだって) 考えていたり
(不知何時起) 目光追逐著你 (不論在何時) 總是在想著你
-
(そう君の事) 意識しちゃう度に どうしても伝えたくなった
(就是你的事) 每次意識到的時候 變得無論如何都想傳達
-
君といた虹色のdays 言いそびれた溢れ出す言葉たち
和你一起的彩虹色的日子 滿溢而出卻未能說出的話語
-
突然だけど文字にしたの…読んでね (stay for me. your smile)
雖然有些突然 將他化成文字了…要好好讀喔 (stay for me. your smile)
-
僕といたその全ては 君にとってどう映っていたのかな?
和我一起的那一切的一切 對你來說又是怎麼樣的呢?
-
本音とちょっとの嘘を混ぜた 未送信letter
加進了真心話和一點謊言 未送出的letter
-
グランド沿い桜並木 三度目蕾つけているね
沿著運動場的櫻花行道樹 是第三次長出花蕾了呢
-
咲く前だけどまだ…だけど「今から」「だね」「撮るよ!」
雖然還是在開花前…但是「從現在開始」「對啊」「來拍照!」
-
僕の手を引くその目に うっすら光る雫の
牽著我的手時 你那眼中有著微微發光的淚珠
-
意味を理解して写った くしゃくしゃな笑顔
明白那含意所映照出的開懷笑容
-
(いつまでも) 続きそうな (いつの日も) 当たり前のような
(無論何時) 似乎會繼續下去 (無論哪一天) 感覺是那麼的自然
-
(そう日々だって) 一つ一つまだ 足りない離れたくないよ
(那樣的每一天) 一天接一天也還不夠 不想與你分開啊
-
二人いた虹色のdays 聞きそびれたその胸の言葉たち
二人一起度過的彩虹色的日子 沒聽到的那些內心話
-
突然だけどメールでいいの…見せてね? (stay for me. your smile)
雖然有些突然 可以用短信…讓我看看嗎? (stay for me. your smile)
-
君が見たその全ては 君にとってかけがえないものかな?
你所見到的那全部 對你來說是無何替代的東西嗎?
-
友情とちょっとの照れを混ぜた 宛先ないletter
加進友情和有點害羞 没有目的地的letter
-
忘れずに覚えていてね
請不要忘記 要記得喔
-
笑顔のまま またねでバイバイをしようね
帶著笑容 用待會見來道別吧
-
君といた…
和你一起…
-
君といた虹色のdays 言いそびれた溢れ出す言葉たち
和你一起的彩虹色的日子 滿溢而出卻未能說出的話語
-
突然だけど文字にしたの…読んでね (stay for me. your smile)
雖然有些突然 將他化成文字了…要好好讀喔 (stay for me. your smile)
-
僕といたその全ては 君にとってどう映っていたのかな?
和我一起的那一切的一切 對你來說又是怎麼樣的呢?
-
本音とちょっとの嘘を混ぜた 未送信letter
加進了真心話和一點謊言 未送出的letter