

Angel
茶太

站長
Angel - 茶太
- 作詞
- 桑島由一
- 作曲
- 菊田大介
- 編曲
- 菊田大介
- 發行日期
- 2012/03/07 ()
遊戲《灰色的迷宮》(日語:グリザイアの迷宮)日後談閉幕曲

中文翻譯
Angel
茶太
-
気付いたら下の名前で呼んでたね
回過神來 已經用名字稱呼彼此了呢
-
窓からの風みたい 入り込んでた
像從窗戶吹進來的風一樣 闖了進來
-
つかの間のお休みも ずっと一緒
短暫的休息時間 也一直在一起
-
もう一人には戻れるわけない
已經不可能再回到一個人了
-
ページめくるたび 繰り返しの別ればかり
每翻開一頁 總是重複著離別
-
悲しい物語 綴ってたけど
雖然一直書寫著 悲傷的故事
-
本当あなたの時だけ 奇跡みたいに
唯有和你在一起的時候 真的像奇蹟一樣
-
おかしな夢みたいに
像不可思議的夢境一樣
-
こんな素敵なことだけ 起こるなんてね
竟然發生了這麼美好的事情
-
信じられないよ 幸せでいいの?
令人難以置信 這樣幸福真的可以嗎?
-
「愛してる」世界中あふれてる
「我愛你」這句話 滿溢在世界各處
-
それなのに あなたが言う 胸に刺さる
即便如此 你說出口的話 卻深深地刺入我心
-
俯いて 躓いて 酷く泣いて
垂著頭 跌跌撞撞地 放聲大哭
-
ねぇ 二人なら それも悪くない
吶 若是兩個人的話 這樣也不壞
-
初めてキスした時 なんでだろう 怖くなった
第一次接吻時 不知為何 感到害怕
-
あなたにつりあった 彼女になれる?
我能成為配得上你的 女友嗎?
-
だけどあなたといる時 天使みたいに
但是和你在一起的時候 就像天使一樣
-
優しい女の子に
像個溫柔的女孩
-
なれてるなんて言ったら 怒られるかな
如果說我已經成為這樣 你會生氣嗎?
-
笑ってもいいよ 幸せだからね
笑也沒關係 因為我很幸福
-
過去に泣いてたぶんだけ幸せになる
要變得和過去哭泣的份量一樣幸福
-
悪いことじゃないでしょ?
這不是壞事吧?
-
本当あなたといる夜 心休まる
真的 和你在一起的夜晚 心靈得以平靜
-
ゆっくりと眠る
能夠安穩地入睡
-
いつか世界が終わって 一人になって
有一天世界終結 變得只剩我一個人
-
全てを失っても
即使失去了一切
-
本当あなたのことだけ 奇跡みたいに
真的 唯有關於你的事 就像奇蹟一樣
-
ずっと忘れない
永遠不會忘記
-
幸せだからね
因為我很幸福