站長
20

Angel - 茶太

作詞
桑島由一
作曲
菊田大介
編曲
菊田大介
發行日期
2012/03/07 ()

遊戲《灰色的迷宮》(日語:グリザイアの迷宮)日後談閉幕曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

Angel

茶太ちゃた


  • 気付いたら下の名前で呼んでたね

    回過神來 已經用名字稱呼彼此了呢

  • 窓からの風みたい 入り込んでた

    像從窗戶吹進來的風一樣 闖了進來

  • つかの間のお休みも ずっと一緒

    短暫的休息時間 也一直在一起

  • もう一人には戻れるわけない

    已經不可能再回到一個人了

  • ページめくるたび 繰り返しの別ればかり

    每翻開一頁 總是重複著離別

  • 悲しい物語 綴ってたけど

    雖然一直書寫著 悲傷的故事

  • 本当あなたの時だけ 奇跡みたいに

    唯有和你在一起的時候 真的像奇蹟一樣

  • おかしな夢みたいに

    像不可思議的夢境一樣

  • こんな素敵なことだけ 起こるなんてね

    竟然發生了這麼美好的事情

  • 信じられないよ 幸せでいいの?

    令人難以置信 這樣幸福真的可以嗎?

  • 「愛してる」世界中あふれてる

    「我愛你」這句話 滿溢在世界各處

  • それなのに あなたが言う 胸に刺さる

    即便如此 你說出口的話 卻深深地刺入我心

  • 俯いて 躓いて 酷く泣いて

    垂著頭 跌跌撞撞地 放聲大哭

  • ねぇ 二人なら それも悪くない

    吶 若是兩個人的話 這樣也不壞

  • 初めてキスした時 なんでだろう 怖くなった

    第一次接吻時 不知為何 感到害怕

  • あなたにつりあった 彼女になれる?

    我能成為配得上你的 女友嗎?

  • だけどあなたといる時 天使みたいに

    但是和你在一起的時候 就像天使一樣

  • 優しい女の子に

    像個溫柔的女孩

  • なれてるなんて言ったら 怒られるかな

    如果說我已經成為這樣 你會生氣嗎?

  • 笑ってもいいよ 幸せだからね

    笑也沒關係 因為我很幸福

  • 過去に泣いてたぶんだけ幸せになる

    要變得和過去哭泣的份量一樣幸福

  • 悪いことじゃないでしょ?

    這不是壞事吧?

  • 本当あなたといる夜 心休まる

    真的 和你在一起的夜晚 心靈得以平靜

  • ゆっくりと眠る

    能夠安穩地入睡

  • いつか世界が終わって 一人になって

    有一天世界終結 變得只剩我一個人

  • 全てを失っても

    即使失去了一切

  • 本当あなたのことだけ 奇跡みたいに

    真的 唯有關於你的事 就像奇蹟一樣

  • ずっと忘れない

    永遠不會忘記

  • 幸せだからね

    因為我很幸福