復活LOVE
嵐
まるちゃん
復活 LOVE
嵐
-
横 なぐりの雨 の中 この部屋 を飛 び出 した君 は在風吹雨打的日子裡 從家裡飛奔而出的你
-
二人 の愛 を試 すみたいに さよならさえも言 わないまま像是要測試兩人之間的愛 就連再見也沒有說
-
永 すぎた春 に別 れを告 げた告別了過於冗長的春天
-
あの
日 からずっと僕 はまるで抜 け殼 さ從那天起我就像是失了魂
-
Baby, don't you go!
行 かないで!叫 んでも聞 こえない寶貝不要走! 不要走 就算再怎麼大喊 你也聽不見
-
君 を乗 せたタクシー が水 しぶき上 げ遠 ざかる你所乘坐的計程車隨著水花濺起而遠去
-
Never leave me here
哀 しみに崩 れてゆく一人 きり別留下我在這 瀕臨崩潰的 孤身一人
-
見失 った恋人 を諦 めきれないのさ まだ不會再放棄 已失去了的戀人
-
どんなことがあっても
待 ち続 けるよ僕 は就算發生了什麼事 我也會持續等待著你
-
「I miss you…」
「好想你…」
-
二人 でいられるだけで只要兩人能在一起
-
足 りないものなどはないと就沒有什麼不滿足的事情
-
思 い込 んでは君 の淋 しさ知 らずにいたこと悔 やむだけ如此深信著 卻對於妳的寂寞渾然不知感到懊悔
-
言葉 に出 したら壊 れてしまう如果把話說出口 我們之間將會毀滅
-
そんな
危 うさ きっと君 は気 づいてた如此危險的感覺 相信妳早就察覺到了吧
-
Baby, where are you? どこにいる?
メール さえも届 かないBaby, where are you? 你究竟在哪裡? 連封mail都沒傳來
-
優 しさに甘 えすぎた僕 を許 して ごめんね沉溺於妳給的溫柔 對不起 請原諒我
-
Come back to my heart お
願 いさ今 すぐにも会 いたいよCome back to my heart 拜託妳 現在就想見到妳
-
その
胸 に寄 り添 いながら眠 りにつける日々 を我們曾相擁著 每夜安穩進入夢鄉
-
取 り戻 せるのならば他 に何 もいらないさ若能取回這段時光 其他什麼都不需要了
-
ある
晴 れた月 の満 ちる夜 在某個放晴的滿月夜裡
-
微笑 み浮 かべて舞 い戻 ったエンジェル 漾起微笑 返家的天使
-
長 い孤独 の果 てから たどり着 いた この場所 へ漫長的孤獨有了結果 終於來到這個地方
-
Baby, welcome back! おかえりと
抱 きしめた寶貝歡迎回來 歡迎回家與互相緊擁
-
僕 の瞳 にあふれる涙 懐 かしい唇 で受 け止 めて我的雙眸裡滿溢出淚水 接受令人懷念的唇畔
-
Never let you go もう
二度 と離 れないと誓 い合 う不會再讓你離去 互相發誓絕不會再離開
-
愛 が再 び蘇 る いとしいこの瞬間 愛苗再度甦醒 陷入愛情的這瞬間
-
二人 で探 しあてた本当 の宝物 さ是兩人一起尋找到的 真正的寶物啊
-
朝 の光 の中 で僕 らはひとつになる在早晨的曙光中 我們合而為一
-
“My love, はなさないよ”
“我的愛 不會再放開你了哦”
-
「おかえり」
「歡迎回家」