

レイン
シド

マダオ
レイン - シド
- 作詞
- マオ
- 作曲
- ゆうや
- 編曲
- シド・西平彰
- 發行日期
- 2010/06/02 ()
電視動畫《鋼之鍊金術師 FULLMETAL ALCHEMIST》(日語:鋼の錬金術師 FULLMETAL ALCHEMIST)片頭曲OP5
中文翻譯轉自:Yahoo奇摩知識
レイン
Rain
シド
SID
-
六月の嘘 目の前の本当 セピアにしまいこみ
六月的謊言 眼前的真實 都容進了深褐色
-
寄り添うとか 温もりとか わからなくなってた
依偎也好 溫存也好 全都變得茫然不知
-
「君はひとりで平気だから…ね」と 押しつけて さよなら
「因為你一個人也沒問題 的…對吧」 將它強加給我 然後告別
-
その類の気休めなら 聞き飽きた筈なのに
但如果是這樣一時的寬慰 我已經聽夠了
-
鳴り止まない 容赦ない思い出たちは 許してくれそうにもない
不斷鳴響的 無情的回憶 像是沒有寬恕我的打算
-
目を閉じれば 勢いは増すばかりで 遠巻きで 君が笑う
只要閉上眼睛 就會洶湧而來 並從遠處圍繞 你在笑著
-
雨は いつか止むのでしょうか ずいぶん長い間 冷たい
雨 是否會有停止的一天 過長時間的 冰冷
-
雨は どうして僕を選ぶの 逃げ場のない 僕を選ぶの
雨 為何會選擇我 選擇 無處可逃的我
-
やっと見つけた 新しい朝は 月日が邪魔をする
好不容易才發現的 新的早晨 卻被歲月阻撓
-
向かう先は 「次」じゃなくて 「過」ばかり追いかけた
面向的前方 並不是「下一個」 而是不斷追趕著「過去」
-
慰めから きっかけをくれた君と 恨めしく 怖がりな僕
從那句安慰開始 給了我契機的你 和可恨的 膽小的我
-
そろそろかな 手探り 疲れた頬を 葛藤がこぼれ落ちる
也該是時候了吧 讓糾葛 在盲目摸索 而疲憊的臉頰 崩落
-
過去を知りたがらない瞳 洗い流してくれる指
對於過去毫不在意的瞳眸 為我洗去從前的指尖
-
優しい歩幅で 癒す傷跡 届きそうで 届かない距離
用溫柔的步履 治癒傷痕 仿佛快要到達 卻並未到達的距離
-
雨は いつか止むのでしょうか ずいぶん長い間 冷たい
雨 是否會有停止的一天 過長時間的 冰冷
-
雨は どうして僕を選ぶの 包まれて いいかな
雨 為何會選擇我 被包圍著 也不錯
-
雨は 止むことを知らずに 今日も降り続くけれど
雨 不知如何停止 今天也繼續落下
-
そっと 差し出した傘の中で 温もりに 寄り添いながら
然而 在悄悄伸出的傘下 卻向著溫存 慢慢靠近