

あなたの愛した世界
南條愛乃

站長
あなたの愛した世界 - 南條愛乃
- 作詞
- 桑島由一
- 作曲
- 藤間仁(Elements Garden)
- 編曲
- 藤間仁(Elements Garden)
- 發行日期
- 2014/11/05 ()
電視動畫《灰色的果實》(日語:グリザイアの果実)第3話片尾曲
中文翻譯轉自:http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=20918&snA=73
あなたの愛 した世界
南條 愛乃
-
二人が愛した 世界
身處於彼此所愛的這個世界
-
だから遠くまで 歩き出せる
無論多遠都能繼續跨步向前
-
「他の誰も 僕や君になれるわけじゃない
「任何人都無法輕易地取代你或我
-
失った輝きは二人で取り戻す」
曾經遺失的輝煌讓彼此攜手奪回」
-
俯いてる顔を上げた 信じてみたくて
仰起喪氣的面孔 試著再相信一次
-
不安ごと抱きしめて 確かなことは何もない…それでも
不安時相擁彼此 雖然仍無法確信…儘管如此
-
また冷えていく体 嘘をヒトツ重ねる
依然寒冷的身軀 再次交織出謊言
-
自分から逃げたくない 目を閉じた
不願再逃避自己 因此闔上了雙眼
-
一人じゃないから 今 もっと遠くまで 歩き出せる
現在已經不是孤單一人 能朝更遠之處跨出步伐
-
失うことも怖くはない
再也不害怕會失去什麼
-
染み付いた影が まだ 胸の内側を苦しめるけれど
縱然陰霾依然追纏不放 令內心的深處百般苦澀
-
これからは平気 笑顔があふれ出すよ
今後已經毫無顧忌 燦爛笑容終將綻放
-
「あなたになら私 全て奪われてもいい
「如果是你 奪走我的一切亦無妨
-
大切な想い出も 好きにしたらいいよ」
那怕是珍貴的回憶 全都交給你」
-
そんなことは馬鹿げてると あなたは目を伏せ
你覺得這樣做太傻 默默地移下了視線
-
過ちや痛みさえ乗り越えられる 口付けをくれたの
說要一起克服罪過痛楚 溫柔地給了我一個輕吻
-
まだ深く森の中 置き去りにした心
早已捨棄在森林深處的心靈
-
あの日に壊れたわたし 目を覚ます
過去殘缺不堪的我再次甦醒
-
あなたがいるから 今 琥珀色の空 夢を見てる
現在身邊已經有你陪伴 向琥珀色天空遙望夢想
-
未来からの香りがする
自未來飄來了芬香氣息
-
降り続く雨は まだ 悲しい昨日を 連れてくるけれど
乘著這場久下不止的雨 雖然又帶來悲傷的昨日
-
明日を想うと 勇気があふれ出すよ
若對明日心存希望 就會再次湧出勇氣
-
孤独に震えていた時間達も 今を生きてる証
畏縮於孤獨的那時光 亦是現在生存的證明
-
ありがとう あなたを愛して
謝謝你 讓我愛上你
-
あなたに愛されたことが この世界の答え
如今被你深深地愛著 即是這個世界的解答
-
二人が出会った 世界 嘘が本当に変わる日まで
身處於彼此邂逅的這個世界 迎向謊言能化作真實的那天
-
夢だけ見て過ごせば良い
專心致志朝向夢想度日
-
幸せになるために あなたもわたしも生きている だから
為了最終能夠迎來幸福 至少我們努力的生存著
-
明日を想うと 勇気があふれ出すよ
若對明日心存希望 就會再次湧出勇氣