站長
2,161

GOLDEN GIRL - いきものがかり

日劇《女性決不容許》(日語:女はそれを許さない)主題曲。

歌詞
留言 0

GOLDEN GIRL

いきものがかり

生物股長


  • 明日へと続く地図はいつだって その胸の中にあるから

    通往明天的地圖 始終在你的心裡

  • 涙振りはらって 笑顔振りしぼって

    撣去淚水 擠出笑臉

  • 君は飛び出すよ 全速力で

    你將全力加速重新出發

  • めくるめく 朝の街すり抜け 君は走り出す

    穿過耀眼清晨的街道 你開始邁步狂奔

  • 夢と現実をカバンに詰め込んで

    將夢想與現實都裝進了行囊

  • 「叶えたい」 君は はにかんで言った

    你靦腆的說「我想實現心願」

  • 真っ直ぐな瞳 風がその長い髪にKissした

    堅定不移的眼神 清風輕吻你的長髮

  • ささやかな言葉しか 君に届けられないんだけど

    也許我只會對你說些 微乎其微的話

  • ひとりじゃないって言うよ 一番の味方でいたいよ

    可我還是會說 你不是孤單一人 我是你最堅定的夥伴

  • 果てしなく続く日々に乗り込んで 誰よりも頑張ってる君は

    闖入永無止境的時光 比任何人都努力的你

  • 今日を抱きしめて 明日に恋して 前だけ見てる

    擁抱今天 憧憬明天 一心向前看

  • 未来へと続く今日を乗り越えて

    熬過通往未來的今天

  • まだ見ぬチャンスが君を待つよ

    會有未知的機會等待著你

  • 憧れの場所へ たどり着く時も そばにいたいよ

    在你抵達理想終點之時 我也想陪伴在你身邊

  • 君らしくいて 笑顔のままで

    做你自己 笑容亦不變

  • 君らしくいて 全速力で

    做你自己 全力加速

  • 変われない 自分にいらだって

    對無力改變的自己感到焦躁

  • 君は雨の中 少しだけ泣いてるように見えたよ

    雨中的你 看起來似乎掉了些淚

  • 「止まれない」 信号が変わったら 君は歩き出す

    「我不能就此止步」綠燈後 你再次邁開步伐

  • いつも自分に負けたくないのと

    總是不想要輸給自己

  • 恋に破れた日には 君が笑い飛ばしてくれたよね

    我失戀的那天 你卻一笑了之

  • 少し怒ったけどすぐ ふたりで泣きながら笑った

    雖然有點生氣 可之後我們共哭泣同歡笑

  • 明日へと続く地図はいつだって その胸の中にあるから

    通往明天的地圖 始終在你的心裡

  • 涙振りはらって 笑顔振りしぼって 君は飛び出すよ

    撣去淚水 擠出笑臉 你將重新出發

  • 明日へと続く道につまずいて 傷だらけかもしれない だけど

    在通往明天的路上 不免會遭遇挫折 有時也許會傷痕纍纍

  • どんな時だって 心飾らずに 胸張っていくよ

    無論何時 都無需掩飾你的心 挺胸抬頭勇敢向前吧

  • 君らしくいて 強く優しい

    做你自己 堅強而溫柔

  • 君らしくいて 全速力で

    做你自己 全力加速

  • Be as you are.

    做你自己

  • Looking for THE GOLDEN GIRL in your mind. La La La…

    尋找你心目中的燦爛女孩 啦啦啦…

  • 明日を信じ続ける君は 誰よりも頑張ってる君は

    始終堅信明天的你 比任何人都努力的你

  • 現在(いま)を抱きしめて 未来に恋して 前だけ見てる

    擁抱現在 憧憬未來 一心向前看

  • 明日はどんなことに出会える? どんな世界が君を待っているの?

    明天會有怎樣的邂逅? 會有怎樣的世界在等著你?

  • 憧れの場所へたどり着く時も そばにいたいよ

    在你抵達理想終點之時 我也想陪伴在你身邊

  • 君らしくいて 笑顔のままで

    做你自己 笑容亦不變

  • 君らしくいて 全速力で

    做你自己 全力加速