GOLDEN GIRL
いきものがかり
站長
GOLDEN GIRL
いきものがかり
生物股長
-
明日 へと続 く地図 はいつだって その胸 の中 にあるから通往明天的地圖 始終在你的心裡
-
涙 振 りはらって笑顔 振 りしぼって撣去淚水 擠出笑臉
-
君 は飛 び出 すよ全速力 で你將全力加速重新出發
-
めくるめく
朝 の街 すり抜 け君 は走 り出 す穿過耀眼清晨的街道 你開始邁步狂奔
-
夢 と現実 をカバン に詰 め込 んで將夢想與現實都裝進了行囊
-
「
叶 えたい」君 は はにかんで言 った你靦腆的說「我想實現心願」
-
真 っ直 ぐな瞳 風 がその長 い髪 にKissした堅定不移的眼神 清風輕吻你的長髮
-
ささやかな
言葉 しか君 に届 けられないんだけど也許我只會對你說些 微乎其微的話
-
ひとりじゃないって
言 うよ一番 の味方 でいたいよ可我還是會說 你不是孤單一人 我是你最堅定的夥伴
-
果 てしなく続 く日々 に乗 り込 んで誰 よりも頑張 ってる君 は闖入永無止境的時光 比任何人都努力的你
-
今日 を抱 きしめて明日 に恋 して前 だけ見 てる擁抱今天 憧憬明天 一心向前看
-
未来 へと続 く今日 を乗 り越 えて熬過通往未來的今天
-
まだ
見 ぬチャンス が君 を待 つよ會有未知的機會等待著你
-
憧 れの場所 へ たどり着 く時 も そばにいたいよ在你抵達理想終點之時 我也想陪伴在你身邊
-
君 らしくいて笑顔 のままで做你自己 笑容亦不變
-
君 らしくいて全速力 で做你自己 全力加速
-
変 われない自分 にいらだって對無力改變的自己感到焦躁
-
君 は雨 の中 少 しだけ泣 いてるように見 えたよ雨中的你 看起來似乎掉了些淚
-
「
止 まれない」信号 が変 わったら君 は歩 き出 す「我不能就此止步」綠燈後 你再次邁開步伐
-
いつも
自分 に負 けたくないのと總是不想要輸給自己
-
恋 に破 れた日 には君 が笑 い飛 ばしてくれたよね我失戀的那天 你卻一笑了之
-
少 し怒 ったけどすぐ ふたりで泣 きながら笑 った雖然有點生氣 可之後我們共哭泣同歡笑
-
明日 へと続 く地図 はいつだって その胸 の中 にあるから通往明天的地圖 始終在你的心裡
-
涙 振 りはらって笑顔 振 りしぼって君 は飛 び出 すよ撣去淚水 擠出笑臉 你將重新出發
-
明日 へと続 く道 につまずいて傷 だらけかもしれない だけど在通往明天的路上 不免會遭遇挫折 有時也許會傷痕纍纍
-
どんな
時 だって心 飾 らずに胸 張 っていくよ無論何時 都無需掩飾你的心 挺胸抬頭勇敢向前吧
-
君 らしくいて強 く優 しい做你自己 堅強而溫柔
-
君 らしくいて全速力 で做你自己 全力加速
-
Be as you are.
做你自己
-
Looking for THE GOLDEN GIRL in your mind. La La La…
尋找你心目中的燦爛女孩 啦啦啦…
-
明日 を信 じ続 ける君 は誰 よりも頑張 ってる君 は始終堅信明天的你 比任何人都努力的你
-
現在 (いま)を抱 きしめて未来 に恋 して前 だけ見 てる擁抱現在 憧憬未來 一心向前看
-
明日 はどんなことに出会 える? どんな世界 が君 を待 っているの?明天會有怎樣的邂逅? 會有怎樣的世界在等著你?
-
憧 れの場所 へたどり着 く時 も そばにいたいよ在你抵達理想終點之時 我也想陪伴在你身邊
-
君 らしくいて笑顔 のままで做你自己 笑容亦不變
-
君 らしくいて全速力 で做你自己 全力加速