

花よりも花を咲かせる土になれ
ベリーグッドマン

站長
花よりも花を咲かせる土になれ - ベリーグッドマン
- 作詞
- ベリーグッドマン
- 作曲
- ベリーグッドマン
- 編曲
- HiDEX
- 發行日期
- 2024/12/11 ()
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=ZBO9KhtXGmM
花 よりも花 を咲 かせる土 になれ
比起花朵成為能讓花朵綻放的土壤
ベリーグッドマン
Berry Goodman
-
花よりも花を咲かせる土になれ 強くあれ
比起花朵 成為能讓花朵綻放的土壤 變得堅強吧
Rather than a flower, become the soil that causes the flower to bloom, Be strong,
-
大丈夫 誰に認められなくても
沒關係 即使沒有人認同你
Don't worry. Even if no-one recognizes it,
-
君は何よりも美しい
你依然是最美的存在
You are more beautiful than anything in the world
-
君が僕のそばにいて
你在我身邊
You being by my side
-
“今を生きてる” っていうことが素晴らしい
“活在此刻” 這件事本身就很美好
and living in this moment is something incredible.
-
花を綺麗だって 思える君が綺麗だ
認為花朵很美的你 也非常美麗
You thinking that flowers are beautiful makes you beautiful yourself.
-
心からそう言いたくなった
我打從心底想這樣說
I wanted to tell you that from the bottom of my heart
-
頑張って 頑張ってんのに
努力著 明明這麼努力了
You're trying hard, trying hard and yet
-
見向きもされないのはなぜ
卻仍然被無視 到底為什麼
You wonder why you can't get people to notice you.
-
まさに踏み込んだ足元はとっくに泥んこに
就像是腳下已踏進滿是泥濘的地方
The fact that you managed to step into mud
-
もうやけくそになりそうさ
彷彿快要自暴自棄了
Almost made you become desperate
-
花よりも花を咲かせる土になれ 強くあれ
比起花朵 成為能讓花朵綻放的土壤 變得堅強吧
Rather than a flower, become the soil that causes the flower to bloom, Be strong,
-
大丈夫 誰に認められなくても 君は美しい
沒關係 即使沒有人認同 你還是很美麗
Don't worry. Even if no-one recognises it, you are beautiful
-
虹よりも虹を見守る空になれ 包み込め
比起彩虹 成為能守護彩虹的天空 包容一切
Rather than the rainbow, become the sky that watches over the rainbow, envelop it
-
大丈夫 華やかさなんてなくていい
沒關係 即使不耀眼也無所謂
Don't worry. It doesn't have to be glamorous
-
君は何よりも美しい
你依然是最美的存在
You are more beautiful than anything in the world
-
I don't wanna cry でも情けない
I don't wanna cry 但感到無助
I don't wanna cry, But I feel pathetic
-
どうしようもない そんな時はいつも
無能為力 總是會回想起
There's nothing I can do about it, When you feel like that,
-
支えられた事思い出して
被幫助的那些時光
remember times when you were supported
-
偉大な使命の人生を生きていこう
帶著偉大的使命 活出人生吧
Let's live a life full of mission.
-
ポツリ涙こぼれた
悄然滑落的淚水
A few tears spilled out.
-
でも僕は僕を見捨てない
但我不會放棄自己
But I won't give up on myself.
-
希望の歌が 励ましの声が
希望之歌 鼓勵的聲音
Songs of hope and words of affirmation
-
心の栄養になるよ
成為心靈的養分
will nourish my soul
-
花よりも… 虹よりも…
比起花朵… 比起彩虹…
More than a flower… more than a rainbow…
-
何よりも… 君は美しい
比起任何事物… 你更加美麗
More than anything… You are beautiful.
-
虹よりも虹を見守る空になれ 包み込め
比起彩虹 成為能守護彩虹的天空 包容一切
Rather than the rainbow, become the sky that watches over the rainbow, envelop it
-
大丈夫 華やかさなんてなくていい
沒關係 即使不耀眼也無所謂
Don't worry. It doesn't have to be glamorous
-
君は何よりも美しい
你依然是最美的存在
You are more beautiful than anything in the world
-
I don't wanna cry でも情けない
I don't wanna cry 但感到無助
I don't wanna cry, But I feel pathetic
-
どうしようもない そんな時はいつも
無能為力 總是會回想起
There's nothing I can do about it, When you feel like that,
-
支えられた事思い出して
被幫助的那些時光
remember times when you were supported.
-
偉大な使命の人生を生きていこう
帶著偉大的使命 活出人生吧
Let's live a life full of mission.