

どこにも行けない僕たちは
Hakubi

站長
どこにも行けない僕たちは - Hakubi
- 作詞
- 片桐
- 作曲
- Hakubi
- 發行日期
- 2019/04/03 ()

中文翻譯
どこにも行 けない僕 たちは
我們哪裡也去不了
Hakubi
-
どこにも行けない僕たちは 明日が怖いと泣いていた
我們哪裡也去不了 因為害怕明天而哭泣
-
大人になんかなれやしなくて 消えてしまいたいと叫んでた
我們無法成為大人 喊著想要消失
-
誰も信じられないし 分かり合えるはずもないなんて僕ら
我們無法相信任何人 也無法互相理解
-
遠ざけては見えなくなってた
漸漸地遠離直到看不見彼此
-
らしさってやつが 僕には分からないまま
所謂的「自我」 我始終無法理解
-
長所短所その他空白を埋めてた
用優點、缺點和其他東西填補空白
-
なにも考えていない顔をしてた はずのあいつが
那個應該什麼都沒在想的傢伙
-
いつからか目の色を変えてたんだ
不知從何時開始 眼神變了
-
どうしたいのって分からないんだ
我不知道自己到底想做什麼
-
自分に何が出来て出来ないのか 何をすれば正しいのか
自己能做什麼 不能做什麼 做什麼才是正確的
-
変われないままで今日も
今天依然無法改變
-
ずっと誤魔化してふざけあって 考えないようにしてた
一直敷衍了事、嬉鬧著 試圖不去思考
-
どこにも行けない僕たちは 明日が怖いと泣いていた
我們哪裡也去不了 因為害怕明天而哭泣
-
大人になんかなれやしなくて 消えてしまいたいと叫んでた
我們無法成為大人 喊著想要消失
-
他人の粗探しで笑おうなんて 情けないけど
雖然很可悲 但我們只能靠嘲笑別人的缺點來取樂
-
僕らそれくらいしか 分かり合えなかったな
我們只能這樣勉強理解彼此
-
ああ 時間だけが無情に過ぎていく毎日 に何が残るの?
啊 在這無情流逝的每一天裡 究竟還剩下什麼?
-
ああ 今頃になって僕は何もない何もない ってことに気づき始めた
啊 直到現在我才開始意識到 自己一無所有
-
走って、走って、走って、たどり着いた未来
奔跑、奔跑、奔跑,終於抵達的未來
-
迷って、悩んで、それでも自分でいたくて
迷惘、煩惱,即便如此還是想做自己
-
これで良かったかなんて わかるわけなくて
”這樣真的好嗎“ 我根本無從得知
-
誤魔化して誤魔化して 笑い合っていく
敷衍著、敷衍著 繼續笑著面對彼此
-
どこにも行けない僕たちは 明日が怖いと泣いていた
我們哪裡也去不了 因為害怕明天而哭泣
-
居場所なんかいつもなかったんだ 気づけば大人になってた
我們從來沒有歸屬之地 回過神來已經成了大人
-
誰も信じられないし分かり合えるは ずもないなんて
我們無法相信任何人 也無法互相理解
-
僕ら遠ざけてた、ああ
我們漸漸疏遠了,啊啊
-
どこにも行けない僕たちは 明日が怖いと泣いていた
我們哪裡也去不了 因為害怕明天而哭泣
-
大人になんかなれやしなくて 消えてしまいたいと叫んでた
我們無法成為大人 喊著想要消失
-
他人の粗探しで笑おうなんて 情けないけど
雖然很可悲 但我們只能靠嘲笑別人的缺點來取樂
-
僕らそれくらいしか 分かり合えなかったな
我們只能這樣勉強理解彼此
-
どこにも行けない僕たちは 明日が怖いと泣いていた
我們哪裡也去不了 因為害怕明天而哭泣
-
大人になんかなれやしなくて 消えてしまいたいと叫んでた
我們無法成為大人 喊著想要消失
-
何も信じられないし 分かり合えるはずもないなんて
我們無法相信任何事 也無法互相理解
-
僕ら遠ざけては見えなくなってた
我們漸漸疏遠 直到看不見彼此