

サタデー・ナイト・クエスチョン
中島愛

LuvRanka
サタデー・ナイト・クエスチョン - 中島愛
《網路勝利組》(日語:ネト充のススメ)OP
作詞 - 加藤慎一 / 作曲 - 山内総一郎 / 編曲 - フジファブリック
翻譯:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3770290
サタデー ・ナイト ・クエスチョン
中島 愛
-
すり減らされた 残る痛みに
煎熬后留下的痛楚
-
心歪んで張りつめていた
心已歪曲 變得好緊
-
糸はそんなに太くはなくて
線本來就沒那麼的粗
-
疑心 警戒 避けて通れず
疑心警戒 避免不了
-
時に林を森に隠して
有時把樹藏到了森林裡
-
自分に謝るのは飽きたよ
早已厭倦總是找藉口的自己
-
有りもしない仮面は外し
每當拿下虛幻的面具
-
もう一つ前に 動きだす saturday night
就更前一步了 幹勁的星期六晚上
-
華やいだ灯りで未来照らし導く夢と光
輝煌的燈光 照亮和指引未來 夢與光
-
なぞるように触れたいんだ
好想去追蹤 觸摸那路徑
-
もどかしく切ない揺らぐ夜を抱きながら越えて
擁抱顫抖的夜晚 克服沮喪與痛苦
-
次の扉開けるまでは
直到下一個門打開的時候
-
白紙撤回どこにいるのか
在哪裡可以撤回白紙呢
-
手を叩いて響き確かめた
用手打了一下 嘗試聆聽回音
-
耳を澄ませばかすかに聞こえ
如果專心的聆聽的話 可以聽到微弱的聲音
-
チャンス到来モノに出来たら
如果得到的機會可以成真的話
-
じゃあねお先に失礼します
這樣 我先走了 打擾了
-
そんな強がり空回りかな
是不是因而導致我停頓在這兒呢
-
何をしたい? 捕われている
要做什麼好呢? 被困著了
-
いつまで経っても 解けないク、ク、クエスチョン
不管用了多少時間 就是解不開這問問問題
-
飛び散ったパズルの忘れかけた言葉とカケラ探し
從已飛散的拼圖 尋找已忘記的話和碎片
-
隙間もなく埋めたいんだ
只要有空位 就想把它填滿
-
戻らない時間と作り上げた小さな過去の答え
從已挽不回的時間 彌補過去微小的答案
-
次の扉開けたのなら
當下一個門打開的時候
-
有りもしない仮面は外し
每當拿下虚幻的面具
-
もう少しだけで 解けたらク、ク、クエスチョン
再一會兒 就能解開這問問問題了
-
動きだす saturday night
幹勁的星期六晚上
-
華やいだ灯りで未来照らし導く夢と光
輝煌的燈光 照亮和指引未來 夢與光
-
なぞるように触れたいんだ
好想去追蹤 觸摸那路徑
-
もどかしく切ない揺らぐ夜を抱きながら越えて
擁抱顫抖的夜晚 克服沮喪與痛苦
-
次の扉開けるまでは
直到下一個門打開的時候
-
次の扉開けたのなら
當下一個門打開的時候