站長
505

予告 - aiko

中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=522353161

歌詞
留言 0

予告よこく

aiko


  • 目が覚めれば世界は変わる 昨日の孤独と今日の自由

    睜開眼世界變了 昨日孤獨 今日則是自由

  • スイッチを少しだけひねれ 明日への希望 未来のあたし

    稍稍轉動開關 看到了通往明日的希望 未來的我

  • 夢などいくらでも見れば良い何度も初めての顔で逢おう

    無論有多少夢想 去實現便好 無論幾次 用最初的真摯的臉龐去遇見吧

  • 後ろ前逆に着たシャツを笑ってね

    盡情笑那前後穿反了的襯衫吧

  • 次回のおはなしは 愉快な話さ

    下次的話題 是愉快的對話

  • 予告 あたしだけの道をあたしは知っている

    預告 我明白只屬於我的道路

  • 変幻自在振り返れば綺麗

    變幻無常 回頭看去卻是如此美麗

  • 選べないよ ずっと だけどそれでいい

    一直無法選擇喲 但如此也好

  • きっとあたしのあたしが知っている

    真正的我一定是明白的

  • 何度も胸撃ち抜かれた 季節と踊り狂ってた

    我的心無數次被射穿 和季節一起瘋狂舞動

  • クーラー切って窓を開けた 夕焼けのオレンジを盗め

    關掉空調打開了窗 讓夕陽的橙色照進房間裡

  • 結んだ約束はそう叶うまい ただ自転車こぐきっかけさ

    做好的約定是不會實現的吧 只是急速地騎著自行車

  • 回転数あげて追い越したのはその先に

    不停加速追逐 因為那前方有

  • 死ぬほど逢いたい人がいるから

    我不顧一切也想要見的人

  • 笑う あたしだけの道をあたしは知っている

    歡笑 我明白只屬於我的道路

  • 真っ最中の真ん中は愛おしい

    內心的最深處充滿愛憐

  • 終わらないよずっとだけどそれがいい

    雖然永不會終結 這樣也好

  • きっとあなたとあたしが知っている

    我明白一定會和你一直在一起

  • ある日の続き 上を向く前を向く

    將那一天延續下去 積極向上向前

  • 突然思い出して息を吸い声を吐く

    突然回想起 用力呼吸 吐露心聲

  • もうじき頬も晴れやかだ 泣いたのは出口を探した証さ

    很快臉上也會盡顯愉悅 哭泣就是尋找出口的證明

  • 予告 あたしだけの道をあたしは知っている

    預告 我明白只屬於我的道路

  • 変幻自在振り返れば綺麗

    變幻無常 回頭看去卻是如此美麗

  • 選べないよ ずっと だけどそれでいい

    一直無法選擇喲 但如此也好

  • きっとあたしのあたしが知っている

    真正的我一定是明白的