予告
aiko
站長
予告
aiko
-
目 が覚 めれば世界 は変 わる昨日 の孤独 と今日 の自由 睜開眼世界變了 昨日孤獨 今日則是自由
-
スイッチ を少 しだけひねれ明日 への希望 未来 のあたし稍稍轉動開關 看到了通往明日的希望 未來的我
-
夢 などいくらでも見 れば良 い何度 も初 めての顔 で逢 おう無論有多少夢想 去實現便好 無論幾次 用最初的真摯的臉龐去遇見吧
-
後 ろ前 逆 に着 たシャツ を笑 ってね盡情笑那前後穿反了的襯衫吧
-
次回 のおはなしは愉快 な話 さ下次的話題 是愉快的對話
-
予告 あたしだけの道 をあたしは知 っている預告 我明白只屬於我的道路
-
変幻 自在 振 り返 れば綺麗 變幻無常 回頭看去卻是如此美麗
-
選 べないよ ずっと だけどそれでいい一直無法選擇喲 但如此也好
-
きっとあたしのあたしが
知 っている真正的我一定是明白的
-
何度 も胸 撃 ち抜 かれた季節 と踊 り狂 ってた我的心無數次被射穿 和季節一起瘋狂舞動
-
クーラー 切 って窓 を開 けた夕焼 けのオレンジ を盗 め關掉空調打開了窗 讓夕陽的橙色照進房間裡
-
結 んだ約束 はそう叶 うまい ただ自転車 こぐきっかけさ做好的約定是不會實現的吧 只是急速地騎著自行車
-
回転 数 あげて追 い越 したのはその先 に不停加速追逐 因為那前方有
-
死 ぬほど逢 いたい人 がいるから我不顧一切也想要見的人
-
笑 う あたしだけの道 をあたしは知 っている歡笑 我明白只屬於我的道路
-
真 っ最中 の真 ん中 は愛 おしい內心的最深處充滿愛憐
-
終 わらないよずっとだけどそれがいい雖然永不會終結 這樣也好
-
きっとあなたとあたしが
知 っている我明白一定會和你一直在一起
-
ある
日 の続 き上 を向 く前 を向 く將那一天延續下去 積極向上向前
-
突然 思 い出 して息 を吸 い声 を吐 く突然回想起 用力呼吸 吐露心聲
-
もうじき
頬 も晴 れやかだ泣 いたのは出口 を探 した証 さ很快臉上也會盡顯愉悅 哭泣就是尋找出口的證明
-
予告 あたしだけの道 をあたしは知 っている預告 我明白只屬於我的道路
-
変幻 自在 振 り返 れば綺麗 變幻無常 回頭看去卻是如此美麗
-
選 べないよ ずっと だけどそれでいい一直無法選擇喲 但如此也好
-
きっとあたしのあたしが
知 っている真正的我一定是明白的