站長
1,347

OVER - Little Glee Monster

電視動畫《BORUTO-火影新世代-NARUTO NEXT GENERATIONS-》(日語:BORUTO-ボルト- -NARUTO NEXT GENERATIONS-)片頭曲OP2。
中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=517567204

歌詞
留言 0

OVER

Little Glee Monster


  • 未来堂々胸張って 迷う暇なき今日が境界線

    未來堂堂正正挺起胸膛 無暇迷茫的今天是境界線

  • 今は 今は まだ泣かずにいよう

    此時此刻 還不能落下眼淚

  • 実際の未来で 一緒に願った世界が

    在實際的未來 一起祈願的世界

  • あるよ あるよ まだ信じてるから

    是存在的 存在的 我依然相信著

  • 強がって傷つけ傷ついた キミとの涙模様

    逞強 傷害人 被傷害 和你流淚的樣子

  • それも今じゃ少し切ない 輝き彩る1ページ

    現在回想起也會稍有感傷 將那閃耀斑斕的一頁

  • 次をめくる 強さになってた

    翻到下一頁 將會變得更堅強

  • ドラマの先に渦巻くのは

    在劇本前方的漩渦

  • 最大の夢の続き

    正是最大夢想的後續

  • 叶えたい いつだってもう一回

    想要實現 無論何時都要再一次

  • キミはどうだい 準備もういいかい?

    你現在感覺如何 已經準備好了嗎?

  • 長い 長い 夜なら終わらそう

    漫長的 漫長的 夜晚終於要結束了

  • 想定外の限界も 楽しめなきゃ今日が最終戦

    超出預料的極限也要去享受 今天正是最終決戰

  • 走る 走るほど 心に新展開

    如奔跑 如奔跑般心中的新展開

  • 噂もこの目で映さなきゃ 真相わからずじまい

    深深映於眼中的傳說 卻未能尋得真相

  • 悩む日々は止まない雨を 勇気の居場所に変えるよ

    煩惱的日子 將那不停歇的雨變成了勇氣的住所

  • ボクらずっと本気だったのさ

    我們一直認真去面對

  • ラストシーンへのドアの向こう

    向著最終畫面的門扉的那方

  • 駆け出して 夢に続け

    邁步奔跑 延續夢想

  • 未来堂々胸張って 今やれるさ今日が境界線

    未來堂堂正正挺起胸膛 現在就行動 今天就是境界線

  • またね またね 笑って言わせて

    再見了 再見了 讓我笑著告別

  • 難問なんだ感情論 何もかもに迷うけど

    感情論真是個難題 雖然一切都讓人迷茫

  • 伸ばす 伸ばす手に 未踏の新展開

    但伸出的手 伸出的手中緊握未知的新展開

  • キミと迎える明日も

    與你一同迎接的明天

  • 雲行きの怪しさに負けないさ

    絶不向逆風惡浪低頭認輸

  • 生きてる意味は果てなく

    活著就表示還不是是盡頭

  • 自分に向かい探し続ける

    繼續探尋真正的自己吧

  • いつか堂々胸張って 少しでもいい 強くなって

    不知不覺中 已堂堂正正挺起胸膛 就算只有些許 我也想要變得更強

  • いよう いよう 歓びと共に

    哎呀 哎呀 一同來歡樂

  • 実際の未来で 一緒に願った世界が

    在實際的未來 一起祈願的世界

  • あるよ あるよ まだ信じてるんだ

    是存在的 存在的 我依然相信著

  • 堂々胸張って 今やれるさ 今日が境界線

    未來堂堂正正挺起胸膛 現在就行動 今天就是境界線

  • またね またね 笑って言わせて

    再見了 再見了 讓我笑著告別

  • 難問なんだ感情論 何もかもに迷うけど

    感情論真是個難題 雖然一切都讓人迷茫

  • 伸ばす 伸ばす手に 未踏の新展開

    但伸出的手 伸出的手中 緊握未知的新展開