

ルンがピカっと光ったら
ワルキューレ

まるくん
ルン がピカ っと光 ったら
ワルキューレ
-
「準備はいいんかね?」
「準備好了嗎?」
-
誰かが噂している 世界はいつか終わるって
不知道從哪邊傳來 世界就要末日
-
嘘だよ それじゃ当たり前すぎる
騙人的吧 這不是顯而易見
-
ある時、空を見上げた 未来を今に感じた
那個時候 仰望天空 感受到了未來
-
あなたの風に シンクロしたんだ
與你的風同步了
-
女の子でいられる 居場所、見つけちゃったよ
作為女孩子的歸處 發現了唷
-
だからもう やるっきゃない 止められない
所以只能鼓起勇氣 不能停下
-
「覚悟するんよ!」
「作好覺悟吧!」
-
ピカッとルンが光れば Wow woh wow woh
當符文發出了光芒 Wow woh wow woh
-
わたしは 恋に落ちるの Wow woh wow woh
我將會 我將會陷入愛河 Wow woh wow woh
-
パリル パーリラ あなたのせいで
pariru parira 因為你的緣故
-
パリラ ルンピカ 無敵なんだよ
parira runpika 我是無敵的
-
誰かが苦しんでいる 戦うことはつらいって
不知是誰正在痛苦 對戰鬥感到了痛苦
-
ダメだよ それじゃ前へ進めない
這樣不行 如此便無法前進
-
その時、空を揺らした あなたの描く軌跡が
那個時候 天空有你 叱吒飛過描繪的軌跡
-
わたしに歌う勇気をくれたの
我的歌聲將會帶給你勇氣
-
生きること それだけで まるで時間がないよ
光是讓自己活著 時間彷彿就已不夠用
-
だからもう 揺るがない この思いは
所以 我已經不會動搖 這一份思念
-
「ルンピカビーム!」
「符文光芒光束!」
-
ピカッとルンが光れば Wow woh wow woh
當符文閃耀著光芒
-
あなたは 高く飛べるの Wow woh wow woh
你將會 飛往更高的地方
-
タリル ターリラ わたしの愛は
tariru tarira 我的愛是
-
タリラ ルンピカ 無限なんだよ
tarira runpika 無限的唷
-
Wow woh wow woh
-
何があっても わたしの恋は (huh huh)
無論如何 我的戀情是
-
何がなんでも 無敵なんだよ
無論盧何 無敵的唷
-
「ゴリゴリアタック!」
「GORIGORI攻擊!」