黒いレール
948

ARiA - 初音ミク

作詞:lino・とくP・木緒なち
作曲:とくP
編曲:とくP
中文翻譯引用自:
http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/2205.html

歌詞
留言 0

ARiA

初音はつねミクみく

初音未來


  • 子供の頃に いつも見ていた 窓に映った 光の行方

    小時候常常看見 從窗戶映射而出的光芒行蹤

  • 遥か遠くの遥か未来の 昔話で彩る天体(せかい)

    遙遠的悠遠的未來裡 由許多傳說點綴出來的世界

  • 無数の星のトンネル抜けて 走り続けるレールの音は

    穿過由無數星辰編織出的隧道 持續奔跑的鐵道聲響

  • どこで出会うの どこへ向かうの

    要到哪裡見面 要往哪裡走去

  • ふと見上げたら君のぬくもり

    突然抬頭向上 是你給的溫暖

  • 星空またたく 思い出奏でた宙

    眨著眼睛的星空 與回憶奏出這片宇宙

  • 君と出会い 言葉さえ色あせた

    我倆若是相聚 言語也會失色

  • 星くずが紡ぎ出す アリア 届けて このメロディーを

    星屑交織而出的 抒情調 傳達出這個旋律

  • 君と描いてた 想いを繋いで

    聯繫起與你一同描繪的思念

  • 溢れ出すこの気持ち 刹那 瞬く流星のように

    滿溢而出的 這份感情 突然間 就像閃爍的流星

  • 抱いて貫いて あなたの胸につつまれて

    直直貫穿 被你的心意所充滿

  • ため息一つ月が回るわ

    只要一個長嘆就能讓月亮轉動

  • 忘れかけてた 幼い言葉 誰かの涙 誰を嘆くの

    記不清楚的 童言童語 是誰的淚水 為誰悲傷著

  • 裏切られても気づかないフリ

    就算被辜負了也只能當作沒有注意到

  • 空飛ぶ魔法とか 信じて夢見た頃

    還夢想著有能讓人飛翔的魔法的時候

  • 集めた星図(ちず) 神話さえ色あせた

    只要把星圖聚集起來 神話也要相形失色

  • 走り出すこの思い アリア 続けて このメロディーを

    不斷湧出的思念 抒情調 持續的 這份旋律

  • きっと 意気地無し 足跡おざなり

    一定會 沒有出息地 掩飾足跡

  • 響きだすあの譜面 彼方 一粒 波紋のように

    響起來的那個樂譜 就像彼方 點下的波紋一般

  • 君に逢えるなら 奇跡さえもユニゾン(みかた)にして

    要是能與你相會的話 就連奇跡也會相應而起

  • 気づけばほら 無重力に うかぶ涙

    注意到的話 漂浮在無重力中的淚水

  • 闇の中 キラリ 隠せないまま

    黑暗之中 閃耀也不會被隱藏

  • うばたまの夢で逢う 君の横顔 まだ気づかない

    相會於烏羽玉的夢中 你的側臉 還是模模糊糊的

  • やめて 意地悪なキスならいらない

    請不要 我不想要只是尋我開心的親吻

  • 走り出すこの思い 宙は永遠 今手を伸ばす

    不斷湧出的思念 宇宙是永遠的 現在就伸出手來

  • 君にあえるなら奇跡さえも 味方にして

    只要能與你相遇 就連奇跡也會站在我們這一邊

  • 星くずが紡ぎ出す アリア 銀河のどこを旅する(ながれる)?

    星屑交織而出的 抒情調 要旅行(流浪)到銀河的哪裡呢?

  • いつか 手の届く星ならおしえて

    總有一天 觸手可及的星星會告訴我吧

  • 光無き この星に いつかひとすじ彗星のように

    黯淡無光的 這顆星星 有一天 會有一條明亮的彗星

  • 夜を突き抜けて わたしの星(もと)へ逢いに来て…

    衝破這片夜空 來到我的星中…