站長
677

楽園まで - How-Low-Hello

電視動畫《Charlotte》(日語:シャーロット)第3話、第4話片尾曲。
劇中角色《西森柚咲(CV:内田真礼)》為搖滾樂團「How-Low-Hello」的主唱,故專輯是以「How-Low-Hello」名義發行。
中文翻譯轉自:http://blog.yam.com/Vikjlz0/article/99014990

歌詞
留言 0

楽園らくえんまで

How-Low-Hello


  • まだまだこのたびは きついものになるなんて

    這個旅程要變得更艱辛了

  • きみうと あとでまたしかられるんだ

    告訴你之後又要被斥責了

  • そもそもきること それ自体じたい残酷ざんこく

    畢竟活著這件事 原本就很殘酷

  • そんなこと だれだっていやほどってると

    這種事不管是誰 都有切身之痛

  • きみには いつかせたいものがある

    有一天一定要讓你看到

  • それだけはずっとこのむね

    只有這件事一直掛在心上

  • もう二度にどとは あふれることないなにかをうしないながら

    我們總是一邊失去著 某些永遠不再滿溢出的

  • とおくもこうをただきみ見詰みつめている だけ

    而你只是注視著遙遠的 雲的另一端

  • きっと 辿たどける楽園らくえんいましんじている

    你一定也依然相信著 有天能到達那個樂園

  • 目覚めざめたあとすぐにあさつめたい空気くうき

    醒來後馬上深吸一口早晨的冷空氣

  • おもいきりんでせたりもする

    那決心吸入冷空氣卻彷彿有什麼噎住般

  • ずいぶんどおくまで たものだとかえ

    即便深入非常 再回頭來看看那些事物的話

  • すこしだけまれてきた みちおもってもみる

    多少有一點 也該踏上來時曾見的思念之路

  • 曖昧あいまいでもしあわせだった記憶きおく

    曖昧也充滿著幸福的記憶

  • それだけがあればいと

    僅此而已那便心滿意足了

  • もう二度にどとはAh かなえられないなにかをさがもとめながら

    已經無法再獲救贖而尋求著什麼

  • とおわりにただつちよごれて二人ふたりだけ

    在遙望遠方 僅僅所見那遭受泥濘汙染而行的兩人

  • きっと きみわらえる楽園らくえんいましんじたい

    你如今也一定能深信著那歡笑的樂園

  • 明日あすにはうみられるように

    明日也依樣是能看到海的

  • すこしだけあしはやめて

    稍微加快了腳步

  • 昨日きのうやみなおさぬように

    別再為昨天而感到後悔了

  • すこしだけときはやめて

    稍微提早一些時刻

  • もう二度にどとは あふれることないなにかをうしないながら

    我們總是一邊失去著 某些永遠不再滿溢出的

  • とおくもこうをただきみ見詰みつめている だけ

    而你只是注視著遙遠的 雲的另一端

  • きっと 辿たどける楽園らくえんいましんじている

    你一定也依然相信著 有天能到達那個樂園

  • きっといまだけわらった数多かずおおくのわたしため

    目前為止歡笑的次數 一定也是為了我自己