硝子の銀河
STAR☆PRINCE
T3T
硝子の銀河 - STAR☆PRINCE
魔法少女 俺ED
STAR☆PRINCE:御翔桃拾(豐永利行)、兵衛(遊佐浩二)
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=557584432
硝子 の銀河
STAR☆PRINCE
-
何億 光年 彼方 の僕 を目覚 めさせた在那無數億光年的彼方 我被喚醒
-
美 しいそのオーラ に魅 かれ因是被你那美麗的氣場(Aura)所吸引
-
君 を護 るため駆 けつけたんだ因為想守護這樣的你 我匆忙動身
-
真珠 のペガサス に乗 って乘著珍珠所化的天馬(Pegasus)急奔而來
-
キラキラ 光 る魂 が曇 り硝子 に透 けている你閃爍著璀璨光芒的靈魂啊 穿透那厚如雲層的磨砂玻璃
-
夜空 を覆 う霧 さえも明星 かかる靄 さえも就算是將那夜空遮蔽的濃霧 就算是將那晨星覆蓋的煙靄
-
隠 せやしない輝 き也無法將此掩蓋隔離 如此光輝
-
サァ この手 に手 を重 ねて來吧 讓我們的手彼此交疊
-
誘 われるまま委 ねて…僕 に接受我的邀約 將一切委任於我…
-
何億 光年 彼方 の星空 のステージ で在那無數億光年的彼方 於星空所就的舞台(Stage)之上
-
一晩中 踊 り明 かそう徹夜舞動 直至天明
-
僕 の瞳 に映 る瞳 が潤 んでる映入我眼中的 你那濕潤的眼
-
まるで
硝子 の天 の河 (ミルキー ウェイ )☆harmony宛如玻璃所凝的天河(Milky Way)般☆和諧
-
何億 と煌 めいてる星屑 を集 めて將那無數億閃耀的星辰收集起來
-
銀河 一 のドレス 贈 ろう織成銀河第一的洋裝(Dress) 貽贈與你
-
君 に出逢 うため生 まれ来 たんだ因為想遇見這樣的你 我出生於世
-
ここから
始 まる物語 從此而開始書寫的物語
-
伝説 が編織的傳說
-
キラキラ こぼれる涙 も宇宙 に放 てば輝 くよ你晶瑩著流落而下的淚水啊 煊赫於縹緲浩瀚的宇宙
-
硝子 のように繊細 で壊 れたら生 まれ変 わって如那纖細脆弱的玻璃一般 雖然易碎卻又熔融重生
-
闇夜 をほら飾 るよ將那漆黑之夜粉飾裝點
-
サァ その哀 しみを貸 して來吧 將那些哀愁出借與我
-
すべてを
受 け止 めさせて…僕 に接受我的請求 讓一切由…我承受
-
何億 光年 彼方 の星空 のステージ で在那無數億光年的彼方 於星空所就的舞台(Stage)之上
-
永遠 に共 に踊 り明 かそう共同舞動 直至永遠
-
僕 の瞳 に映 る瞳 が透 き通 る映入我眼中的 你那通透的眼
-
澄 んだ硝子 の天 の河 (ミルキー ウェイ )☆twinkle宛如澄澈的玻璃天河(Milky Way)般☆閃爍
-
何億 と煌 めいてる星屑 をちりばめ將那無數億閃耀的星辰鑲嵌起來
-
銀河 一 の魔法 かけよう施出銀河第一的魔法
-
君 を護 るため生 まれ来 たんだ因為想守護這樣的你 我出生於世
-
巡 り遭 えた たった一人 のプリンセス 遍歷宇宙 也僅有如此公主(Princess)唯一