Alice
すずめ
まるちゃん
1,611
歌詞
留言 0
Alice
すずめ
-
遠 い、遠 い、笑 えない話 。那是很久遠很久遠的 令人笑不出來的故事
-
いつか、ぼくが
居 なくなったなら如果有一天我不在了
-
深 い、深 い森 に落 ちた落入深邃的森林之中
-
きみは
一人 で行 くんだぜ。你就一個人走下去吧
-
繋 いだ手 には柔 らかな体温 相繫的手心裡 傳來你那柔和的體溫
-
握 った指 が ゆるり、ほどけたら。若這緊握的十指 緩緩地鬆開了的話
-
枯 れた音色 の鐘 が鳴 る。音色走調的鐘聲鳴響
-
きみは
一人 で行 くんだぜ。你就一個人走下去吧
-
そのまま
二人 歩 んで一人 如此下去的兩人 各自地走著
-
嘘 付 く声 も もう絶 え絶 えに。就連撒謊的聲音 也越漸微弱
-
うつむき
二人 影 が一 つ低著頭的兩人 形影只有一道
-
僕 も独 りで行 くんだぜ?我也一個人走下去才好 是嗎?
-
きみは
淡 い恋 に落 ちた。你墜入了淡淡的愛戀裡
-
高 い高 い崖 に咲 く花 。如高聳懸崖上綻放的花
-
「
届 かないなぁ。」「觸碰不到啊」
-
わかってるくせに。
我明明是知道的
-
今度 は一人 で行 くんだぜ。下次就一個人走下去吧
-
遠 い、遠 い、笑 えない話 。那是很久遠很久遠的 令人笑不出來的故事
-
いつか、ぼくが
居 なくなったなら如果有一天我不在了
-
深 い、深 い森 に落 ちた落入深邃的森林之中
-
きみは
一人 で行 くんだぜ。你就一個人走下去吧
-
それから
一人 歩 いて独 り從那之後一個人 獨自一人走著
-
嘘 付 く事 も もう疲 れた。就連編織謊言 也已經疲憊不堪
-
うつむき
独 り黄金 の部屋 孤獨垂頭於這金黃色之屋
-
きみとふたりでいたんだぜ
是與你兩人一同待過的啊
-
僕 は深 い森 に落 ちた。我落入了深邃的森林裡
-
黒 く煤 けて汚 れた果実 燒得焦黑而骯髒的果實
-
それで
終 わり それだけの話 這就是結束了 故事到此為止
-
きみはひとりでゆくんだぜ。
你就一個人走下去吧