Marukun

Duet♡してくだΨ - 斉木ックラバー feat. 斉木楠雄(神谷浩史)・照橋心美(茅野愛衣)・相卜命(喜多村英梨)

電視動畫《齊木楠雄的災難》(日語:斉木楠雄のΨ難)第二季 片尾曲2

歌詞
留言 0

Duet♡してくだΨ

斉木さいきックラバーっくらばー feat. 斉木さいき楠雄くすお(神谷かみや浩史ひろし)・照橋てるはし心美ここみ(茅野ちの愛衣あい)・相卜あいうらみこと(喜多村きたむら英梨えり)


  • なぁ 者同士ものどうしのほうがカップルかっぷるにはマジまじΨさいこうじゃん?

    喂 相似的人當情侶不是很好嗎?

  • (まいったな) いいじゃん (遠慮えんりょしておきたい)

    (受不了) 挺好的吧 (我想拒絕)

  • よぉ 理解りかいできるよ 能力のうりょくガチンコがちんこ 一緒いっしょうたおうよ!

    呦 我能理解 用能力對決 讓我們一起唱歌吧!

  • たせ (おっふとはわない)

    久~等~了~ (我是不會說哦呼的)

  • そうね ギャルぎゃるのあのステキすてきだけど

    的確 那個辣妹也很漂亮

  • 清純せいじゅんおんな えらぶはず

    但還是應該選清純的女孩子

  • 完璧かんぺきなの ごめんね

    我這麼完美 真是抱歉

  • Due Duetしたい (斉木さいき楠雄くすお)

    我想與你合唱 (齊木楠雄)

  • わたしとDuetしてくだΨさい (やむをえない)

    請和我一起合唱 (那就沒辦法了)

  • まだ (勝手かってうたっててもらおう)

    還不能 (我就隨意唱了)

  • かえさない (ぼく超能力ちょうのうりょくで)

    讓你回去 (用我的超能力)

  • だめ (理想りそう幻聴げんちょうに) 「ねぇ」「オラおら!」

    不行 (把理想變成幻聽) 「吶」 「喂!」

  • (ひととききたいように くものだから)

    (人 有時只會聽自己想聽的東西)

  • ありがとう ΨさいしょΨさいこい

    謝謝你 最初也是最後的戀愛

  • きみに (すべて) かえおく

    把一切 (全部) 都還給你 送給你

  • びなさい (旅立たびだとう) Ψさいてのみずうみ

    翱翔吧 (踏上旅程) 向著最遙遠的湖泊

  • つばさ (両手りょうて) ひろげ エンドレスえんどれすソングそんぐ

    張開翅膀 (雙臂) 永無止盡的歌唱

  • えっ なんだかへんだな ちょっと二人ふたり未来みらいえないよ

    吶 總覺得很奇怪呢 我看不見我們兩人的未來

  • (もうわけない) へんじゃん (づかれたか)

    (真抱歉) 好奇怪啊 (被發現了嗎)

  • おい マインドまいんどコントロールこんとろーる してくれちゃったりとかしてないだろうな!

    喂 你不會是對我使用了「精神控制」吧!

  • きです (こころこえだ)

    我喜歡你 (這是真心話)

  • 素直すなおえばきっと わかりあえる

    只要坦率的說出來 我們一定能相互理解

  • うれしいはずだわ そのひとも

    那個人也會很高興

  • カップルかっぷるになりたいな

    真想和你成為情侶啊

  • Due Duetしてる (斉木さいき楠雄くすお)

    好想和你合唱 (齊木楠雄)

  • 一生いっしょう DuetしてくだΨさい (どうかべつ相手あいてと)

    請和我合唱一生吧 (能否和別人一起)

  • クスくすっ (このこえぼくイメージいめーじか)

    小楠 (這聲音就是對我的印象嗎)

  • いいこえ (素晴すばらしい)

    很好聽啊 (太棒了)

  • うふっ (そこはうれしいが) 「あー♪」「あー♪」

    嘿嘿 (是很開心沒錯) 「啊ー」「啊ー」

  • (やはりおもいこみのちからというのはすごいものだな)

    (果然誤會的力量不可小覷)

  • うつくしい あこがれやそのゆめ

    美麗憧憬和夢想

  • きみの (きみの) ために とっておいて

    為了你 (為了你) 我將它們全部實現

  • いつのか (Ψさいの) めぐりあう ほんものの

    總有一天 (最後的) 會在真正的未來

  • 未来みらい (こいよ) までの エンドレスえんどれすソングそんぐ

    與戀愛邂逅 在那之前 不停唱著這首歌

  • ひとりじゃ きてはいけないいきもの

    並不是一個人也活不下去

  • みんな ひとつは 能力のうりょくってる

    每一個人 都擁有一種能力

  • こえをあわせましょう

    一起合唱吧

  • うつくしい あこがれやそのゆめ

    美麗憧憬和夢想

  • きみの (きみの) ために とっておいて

    為了你 (為了你) 我將它們全部實現

  • いつのか (Ψさいの) めぐりあう ほんものの

    總有一天 (最後的) 會在真正的未來

  • 未来みらい (こいよ) までの エンドレスえんどれすソングそんぐ

    與戀愛邂逅 在那之前 不停唱著這首歌

  • ラララららら‥ (やれやれ 今日きょうはじまった)

    啦啦啦‥ (呀咧呀咧 今天也開始了)

  • (毎日まいにち日常にちじょうトラブルとらぶるやあれこれ)

    (面對每天生活中的麻煩的瑣事)

  • (自分じぶんでのりこえなければならないものだってあるが)

    (雖然會遇到只能靠自己解決的事情)

  • (もしも それでも どうしようもないときには)

    (儘管如此 在無可奈何之際)

  • (さりげなくぼくが きみたちをまもっていてあげよう)

    (我會在不經意間守護你們)

  • (だが けしてづかれないように)

    (但是 絕不會讓你們察覺)

  • (まだわらないのか)

    (還沒結束嗎)

  • (まさか本当ほんとうエンドレスえんどれすなのか)

    (難道真的要永遠唱下去嗎)