Crosswalk
鈴木みのり
站長
Crosswalk - 鈴木みのり
電視動畫《藍海少女! 〜Advance〜》(日語:あまんちゅ! 〜あどばんす〜)片頭曲
中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=551338090
Crosswalk
鈴木 みのり
-
話 したかったことたくさんあったのに明明有很多的話想對你說
-
顔 見 ると忘 れちゃう但看到你的臉便會忘得一乾二淨
-
放課後 迎 えに来 てくれるのが嬉 しくて因放學後為迎接我而來的事情而喜悅著
-
どうして
君 じゃなくちゃだめなのかな為何非你不可呢
-
説明 はできないの無法解釋清楚
-
太陽 や水 が必要 なのと似 てる気 がする感覺就像太陽或水那樣是不可或缺的存在
-
日 が短 くなってきたね白晝逐漸變短了呢
-
もうちょっと
一緒 にいたいのに明明還想和你一起再久一點
-
明日 もあさっても その先 もずっと不管是明天、後天還是以後都想要一直這樣
-
こうやって
君 と帰 りたい和你一起回家
-
どんな
天気 でも どんな気分 でも無論什麼樣的天氣 什麼樣的心情
-
またねと
君 が手 を振 るとき你揮著手說再見的時候
-
いい
日 だったと思 えるから都會覺得是完美的一天
-
私 にはないものばかり持 っていて你淨是有著我身上沒有的東西
-
羨 ましいときもある有時也會讓我很羡慕
-
誰 とでもすぐに仲良 くなれるところとか無論和誰都能立馬處好關係也好
-
やってみたいことや
行 きたいところが同 じとは限 らない即便想嘗試做的事情和想要去的地方未必相同
-
ひとりでも
飛 び込 んでいけるように強 くならなきゃ只有隻身一人投身入後才會變得更強
-
追 い越 したり追 いかけたり不停地追越 不停地追著
-
そうやって
遠 くまで来 ていた這樣下去才能來到遠處
-
知 らなかったことや苦手 だったこと未知的事情也好 不擅長的事情也罷
-
ひとつずつ
箱 を開 けていく都要逐個擊破
-
いくつになっても どこまで
行 っても無論會到何時 會到何處
-
君 が好 きだと言 ってくれた私 のままでいたい我都會以你說喜歡我的那個樣子活著
-
海 のあるこの街 が好 き喜歡這個有海的城鎮
-
水彩画 の中 を歩 いてるみたい像在水彩畫中走著那樣
-
淡 い色 が重 なり合 って淡淡的色彩相互重疊著
-
明日 もあさっても その先 もずっと不管是明天、後天還是以後一直下去
-
いくつになっても どこまで
行 っても無論會到何時 會到何處
-
道 を渡 ったら向 こう側 で今日 も走過路口,只此今日
-
一度 だけ君 が振 り返 る驀然迴首望著在對面的你
-
さよならじゃなくて
約束 でもない不用說再見 也不需要約定
-
またねと
君 が手 を振 るたびに你揮著手說再見的時候
-
大丈夫 だって思 えるんだ我覺得我會沒事的
-
明日 もあさっても その先 もずっと不管是明天、後天還是以後一直下去
-
いくつになっても どこまで
行 っても無論會到何時 會到何處