

あなたに好きと言われたい
奥華子

Ritsu
あなたに好きと言われたい - 奥華子
Live Tour ’08 弾き語り
中文翻譯:http://www.idling-planet.com/2009/10/readmore-translated-by-miacwc-perfume.html
あなたに好 きと言 われたい
我想聽你說你喜歡我
奥 華子
-
追いかけて 追いかけても あなたの背中の端も見えない
即使不斷追逐 還是連你的背影都看不見
-
一つだけ 願えるのなら あなたに好きと言われたい
如果只能許一個願望的話 我想聽你說你喜歡我
-
いつか笑って言ってくれたね あたしにはどんな事でも話せると
你曾經笑著告訴我 對我什麼事情都可以說
-
それがどれだけ残酷かを あなたは知るはずもないでしょう
這件事是多麼殘酷啊 但你一定連知道的可能都沒有吧
-
会えなくなるくらいなら 自分の心に嘘をつくの
如果變得愈來愈見不到面 只好對自己的心撒謊
-
ずっと傍にいたい 恋人じゃなくても
我想陪在你身邊 即使不是戀人也好
-
追いかけて 追いかけても あなたの背中の端も見えない
即使不斷追逐 還是連你的背影都看不見
-
一度だけ 嘘でもいいから あなたに好きと言われたい
一次就好 說謊也無所謂 我想聽你說你喜歡我
-
もしも あの子になれるのなら やっぱりあたしはそれを選ぶでしょう
若我能成為那個她的話 果然我也會做那樣的選擇吧
-
人は守りたいものだけに 本当の嘘をつけるのかな
人是不是只對想要守護的事物 能編織出真正的謊言呢
-
夜中の電話 急にゴメンネと いつもの声で あなたはずるいね
半夜的電話 突然說了聲對不起 用著平常語氣的你真是狡猾啊
-
傍にいられないなら 優しくしないで
如果無法陪在我身邊 就別再對我溫柔了
-
もう二度と 戻れないなら あなたを抱き締められないなら
如果再也不能回去 如果不能緊緊抱住你
-
この声も この体も あの時 捨てればよかった
這個聲音 這個身體 當時若是捨棄就好了
-
会いたい ただそれだけで あたしを動かしているんです
好想見你 僅僅如此而已 竟然就能使我為之動搖
-
会えない ただそのことが 全ての心をまどわして ゆくのでしょう
見不到你 僅僅如此而已 或許就能將我的整顆心給迷惑
-
追いかけて 追いかけても あなたの背中の端も見えない
即使不斷追逐 還是連你的背影都看不見
-
もう二度と あなたの声で あたしを呼ばなくてもいいから
就算我再也不被你的聲音所呼喚也沒關係
-
一つだけ願えるのなら あなたに好きと言われたい
如果只能許一個願望的話 我想聽你說你喜歡我