私の言葉
久保ユリカ
蜥蜴豬
私 の言葉
我的話語
久保 ユリカ
久保由利香
-
私 の言葉 我的話語
-
あーどうしよ
噛 み噛 みだったら啊ー該怎麼辦 說話咬到舌頭的話
-
あーどうしよ
意味 伝 わるかな?啊ー該怎麼辦 別人是否還聽得懂?
-
あーどうしよ
伝 えたいことが うまく話 せない啊ー該怎麼辦 想說給別人聽 卻無法好好表達而出
-
もうどうしよ
理解 されていない吼~該怎麼辦 無法被人所理解
-
もうどうしよ なに
説明 する?吼~該怎麼辦 我該說明些什麼?
-
もうどうしよ
楽 しいけれど なぜだか寂 しい吼~怎麼辦 雖然講的很愉快 卻不知為何有點寂寞
-
「
雨上 がりの虹 、綺麗 」「雨過天晴的彩紅、真美麗」
-
そんな
話 、なんてどうでもいいでしょう?這些事情 怎樣都無所謂對吧?
-
「
朝 飲 んだコーヒー の味 」「早上喝的咖啡的滋味」
-
そんな
話 、聞 きたいわけない這些事情、根本沒人會想聽
-
たくさん の
人 じゃなく たった一人 でもいい並非想要大家都聽見 只要一人便已足夠
-
笑顔 届 けられるのなら私 は満足 倘若能將笑容傳達出去我便心滿意足
-
でもね
近 くにいると素直 に なれないんだ不過 一但有人靠近時 就不敢坦率說出口
-
だから
今日 は ちゃんと言 うね本当 の気持 ち所以今天我會將好好說出口 真正的心情
-
聞 いて私 の言葉 請仔細聆聽 我的話語
-
あーどうしよ
声 震 えてたら啊ー該怎麼辦 聲音顫抖的話
-
あーどうしよ ちゃんと
話 せてる?啊ー該怎麼辦 還能好好的說出來嗎?
-
あーどうしよ
笑 っている時 誰 もそばにいない啊ー該怎麼辦 開懷大笑的時候 身旁卻空無一人
-
もうどうしよ
傷 つけちゃったら吼~怎麼辦 要是話語傷到人的話
-
もうどうしよ そんな
気 ないのに!吼~怎麼辦 明明就沒那個意思!
-
あーどうしよ
伝 えたい気持 ち うまく話 せない吼~怎麼辦 想傳達的心情 卻無法好好表達而出
-
「
昨日 の星空 、綺麗 」「昨夜的星空、真美麗」
-
そんな
話 、なんてどうでもいいでしょ?這些事情、怎樣都無所謂對吧?
-
「お
昼 ご飯 食 べすぎた」「午餐吃太多了」
-
そんな
話 、聞 きたいわけない這些事情 根本沒人會想聽
-
いっそ
心 の声 が君 に聞 こえないかな?那乾脆讓妳聽聽 我內心的心聲?
-
なんて
夢見 がちなこと考 えているよ我竟然在想這種 天方夜談的事
-
だって
近 くにいると素直 になれないから不過 一但有人靠近時 就不敢坦率說出口
-
だから
今日 は照 れずに言 うね本当 の気持 ち所以今天我會鼓起勇氣 將真正的心情說出口
-
聞 いて私 の言葉 請仔細聆聽 我的話語
-
私 の声 が君 に届 いてますか?我的聲音 有傳達給妳了嗎?
-
私 の言葉 君 に届 くといいな我的話語 要是能傳達給妳就好了
-
たくさん の
人 じゃなく たった一人 でもいい並非想要大家都聽見 只要一人便已足夠
-
笑顔 届 けられるのなら私 は満足 倘若能將笑容傳達出去 我便心滿意足
-
でもね
近 くにいると素直 になれないんだ不過 一但有人靠近時 卻又不敢坦率說出口
-
だから
今日 は照 れずに言 うね約束 するよ所以今天 我會鼓起勇氣出口 跟妳打勾勾
-
ほんとの
私 の言葉 我真心的話語