yeat
37,123

生きていたんだよな - あいみょん

作詞
あいみょん
作曲
あいみょん
編曲
立崎優介・田中ユウスケ
發行日期
2016/11/30 ()

日劇《只想住在吉祥寺嗎?》(日語:吉祥寺だけが住みたい街ですか?)主題曲


中文翻譯轉自:https://www.facebook.com/tabitsuki
歌詞
留言 0

きていたんだよな

曾經活著啊

あいみょん

愛繆


  • 二日前このへんで 飛び降り自殺した人の

    兩天前在這附近 有人跳樓自殺的消息

  • ニュースが流れてきた

    被新聞傳開了

  • 血まみれセーラー 濡れ衣センコー

    沾滿血的水手服 隱藏者什麼冤情呢

  • たちまちここらはネットの餌食

    案發地點迅速成為網路的餌食

  • 「危ないですから離れてください」

    「此處很危險,請大家離開。」

  • そのセリフが集合の合図なのにな

    這句台詞反而像是招集的信號

  • 馬鹿騒ぎした奴らがアホみたいに撮りまくった

    笨蛋一樣騷動的人們 像傻瓜似的一個勁的拍

  • 冷たいアスファルトに流れる

    血在冷冷的瀝青上流著

  • あの血の何とも言えない赤さが綺麗で

    什麼都沒有說 但是那抹紅 卻是那麼的漂亮

  • 綺麗で

    那麼的漂亮呀

  • 泣いてしまったんだ 泣いてしまったんだ

    哭了出來 哭了出來

  • 何にも知らないブラウン管の外側で

    對著什麼都不懂的電視映像管

  • 生きて生きて生きて生きて生きて

    她活過 她活過 她活過 她活過 她活過

  • 生きて生きて生きていたんだよな

    她活過 她活過 她真的活過

  • 最後のサヨナラは他の誰でもなく

    最後的那聲再見 不是對著任何人說

  • 自分に叫んだんだろう

    而是發自內心的吶喊

  • 彼女が最後に流した涙

    她最後留下的淚水

  • 生きた証の赤い血は

    能證明活過的紅色血跡

  • 何も知らない大人たちに

    被什麼都不知道的大人們

  • 二秒で拭き取られてしまう

    在兩秒之間就被抹去了

  • 立ち入り禁止の黄色いテープ

    禁止進入的黃色膠帶

  • 「ドラマでしかみたことなーい」

    「好像電視劇才會出現的場景耶~」

  • そんな言葉が飛び交う中で

    在這類話語交雜的場面之中

  • いま彼女はいったい何を思っているんだろう

    她現在究竟在想著甚麼呢

  • 遠くで 遠くで

    在遠遠的 遠遠的那個地方

  • 泣きたくなったんだ 泣きたくなったんだ

    突然很想​​哭 突然很想​​哭

  • 長いはずの一日がもう暮れる

    好像很長的一天也要天黑了

  • 生きて生きて生きて生きて生きて

    她活過 她活過 她活過 她活過 她活過

  • 生きて生きて生きていたんだよな

    她活過 她活過 她真的活過

  • 新しい何かが始まる時

    但是當什麼新的事物開始時

  • 消えたくなっちゃうのかな

    可能就會消失吧

  • 「今ある命を精一杯生きなさい」なんて 綺麗事だな。

    「生命必須活得精采」這種話 不過是漂亮的場面話罷了

  • 精一杯勇気を振り絞って 彼女は空を飛んだ

    拿出全部的勇氣 她縱身一躍

  • 鳥になって 雲をつかんで 風になって 遥遠くへ

    成為飛鳥 抓住雲彩 幻化成風 揚帆遠航

  • 希望を抱いて飛んだ

    懷抱著如此希望 縱身一躍

  • 生きて生きて生きて生きて生きて

    她活過 她活過 她活過 她活過 她活過

  • 生きて生きて生きていたんだよな

    她活過 她活過 她真的活過

  • 新しい何かが始まる時

    但是當什麼新的事物開始時

  • 消えたくなっちゃうのかな

    可能就會消失吧

  • 生きて生きて生きて生きて生きて

    她活過 她活過 她活過 她活過 她活過

  • 生きて生きて生きていたんだよな

    她活過 她活過 她真的活過

  • 最後のサヨナラは他の誰でもなく

    最後的那聲再見 不是對著任何人說

  • 自分に叫んだんだろう

    而是發自內心的吶喊

  • サヨナラ サヨナラ

    再見吧 再見吧