Haru 77

太陽のEsperanza - Re:vale

歌手:Re:vale
作詞:結城アイラ
作曲:渡邉俊彦
中文翻譯轉自:http://iretwilight.lofter.com/post/38f1c1_1204661b

歌詞
留言 0

太陽たいようのEsperanza

Re:vale


  • やさしくそそいでいる ひかりかくすように

    彷彿要將溫和的光芒遮住般

  • くろくもそだって つきんだ

    逐漸擴大的漆黑烏雲將月色吞蝕

  • よごれた手段しゅだんでしか マウントまうんととれないんだろう

    使用骯髒的手段 將所有慾望實現

  • 可哀想かわいそうやつだってわらってやろうか

    可憐的傢伙 在嗤笑著

  • かぜまかせて簡単かんたんばせるほど

    隨著風就能簡單的飛向天際

  • この身体からだどうじないと さあ けてたとう

    若是這個身體若無法移動的話 來 接受我們吧

  • どんな場所ばしょうたってても だれかが指差ゆびさしてても

    不管在哪裡歌唱 不管被誰批評

  • 情熱じょうねつともかがやいてるよ Esperanza

    只要與熱情一同發光 便會迎來希望

  • よどみきったひとみじゃ真実しんじつには気付きづけない

    若是混濁的目光 是無法察覺真相

  • たゆまぬおもいよ 大事だいじなひとをみちびための しるべとなれ

    抱持著鍥而不捨的夢想 是為了成為領導重要的人們的指路標

  • どれくらいの覚悟かくごで いつもっているかを

    我是抱持著怎樣的覺悟 才站在這裡的

  • まえはまだらない ろうともしないさ

    你絕不會知道 也不會去理解

  • あめらせて簡単かんたんらせるほど

    雨水只要降落 就會被簡單的淋濕

  • このこころもろくないと さあ てるがいい

    這顆心若不脆弱 就去讓他們見識吧

  • もしも気持きもみだされ きりのなか見失みうしなっても

    即使會有騷亂動盪的感情 即使在白霧之中迷惘

  • しんひとみかがやいてるよ Esperanza

    在彼此信任的目光下閃爍 便會迎來希望

  • たたかってる背中せなか太陽たいようらすだろう

    向前戰鬥 背後會有太陽照耀你們的身影

  • 本気ほんきおもいよ 大事だいじなひとをきしめるようはげみとなれ

    抱持著堅定無比的夢想 彷彿將重要之人抱在懷裡般 成為激勵他們的人吧

  • どんな場所ばしょうたってても だれかが指差ゆびさしてても

    不管在哪裡歌唱 不管被誰批評

  • 情熱じょうねつとも希望きぼうかかげよう

    只要抱持著熱情 希望就會昇起

  • もしも気持きもみだされ きりのなか見失みうしなっても

    即使會有騷亂動盪的感情 即使在白霧之中迷惘

  • しんひとみかがやいてるよ Esperanza

    在彼此信任的目光下閃爍 便會迎來希望

  • たたかってる背中せなか太陽たいようらすだろう

    向前戰鬥 背後會有太陽照耀你們的身影

  • 本気ほんきおもいよ 大事だいじなひとをきしめるようはげみとなれ

    抱持著堅定無比的夢想 彷彿將重要之人抱在懷裡般 成為激勵他們的人吧