站長
428

The Everglow - SHE'S

日劇《洗屋》主題曲
中文翻譯轉自:http://www.thepointstalk.com/lyrics/572.html

歌詞
留言 0

The Everglow

SHE'S


  • あのころわらないものはない なんてえないけど

    和那時沒什麼不一樣的 怎麼都無法說出口

  • いま色褪いろあせないものは まだこんなにもあるよ

    直至今日也不會褪色的 還有這樣的東西啊

  • なにえちゃいないよ

    其實什麼也沒消失啊

  • 今夜こんや流星群りゅうせいぐんそらる」と ぼくおかよこたわって

    「今夜流星雨將在天空劃過」我們在隆起的山丘上愜意的斜躺著

  • あかひとつもないやみまぎほしうみながめた

    在沒有燈光的一片黑暗之中 凝視著星海

  • としかさねて 大人おとなになって きみはどうしているかな

    你早已長大成人了啊 會做出怎樣的選擇呢

  • あのころわらないものはない なんてえないけど

    和那時沒什麼不一樣的 怎麼都無法說出口

  • いま色褪いろあせないものは まだこんなにもあるよ

    直至今日也不會褪色的 還有這樣的東西啊

  • なにえちゃいないよ

    其實什麼也沒消失啊

  • 夜空よぞららばった星座せいざさえも ねむらないまちじゃかすんで

    散落在夜空各處的孤單的星座 在無人的街頭朦朧的睡意

  • あきらめること上手うまくなって きみわらわれそうだな

    逐漸變得擅長放棄 好像被你笑了啊

  • えたこころあたためていくのは いとしい記憶きおくだから

    你的笑溫暖著我冰凍的心 因為那是可愛的回憶啊

  • いつからかこぼれない ながせないなみだがあるけど

    不知從何開始 雖然有不能流的眼淚

  • いま色褪いろあせないそらがまだ ぼくらをつないでる

    至今還未褪色的天空 仍然將我們連接在一起

  • しんじてわらえればいい

    相信只要笑出來就好了

  • 何気なにげないわらごえ

    不經意的笑聲

  • このさき永遠えいえんむねなか ひびいていく

    未來也將永遠在心中迴響

  • あのころわらないものはない なんてえないけど

    和那時沒什麼不一樣的 怎麼都無法說出口

  • いま色褪いろあせないものは まだこんなにもあるよ

    直至今日也不會褪色的 還有這樣的東西啊

  • なにえちゃいないよ

    其實什麼也沒消失啊

  • なにえちゃいないよ

    其實什麼也沒消失啊