站長
432

The Everglow - SHE'S

日劇《洗屋》主題曲
中文翻譯轉自:http://www.thepointstalk.com/lyrics/572.html

歌詞
留言 0

The Everglow

SHE'S


  • あの頃と変わらないものはない なんて言えないけど

    和那時沒什麼不一樣的 怎麼都無法說出口

  • 今も色褪せないものは まだこんなにもあるよ

    直至今日也不會褪色的 還有這樣的東西啊

  • 何も消えちゃいないよ

    其實什麼也沒消失啊

  • 「今夜流星群が空に降る」と 僕ら丘で横たわって

    「今夜流星雨將在天空劃過」我們在隆起的山丘上愜意的斜躺著

  • 灯り一つもない闇に紛れ 星の海を眺めた

    在沒有燈光的一片黑暗之中 凝視著星海

  • 歳を重ねて 大人になって 君はどうしているかな

    你早已長大成人了啊 會做出怎樣的選擇呢

  • あの頃と変わらないものはない なんて言えないけど

    和那時沒什麼不一樣的 怎麼都無法說出口

  • 今も色褪せないものは まだこんなにもあるよ

    直至今日也不會褪色的 還有這樣的東西啊

  • 何も消えちゃいないよ

    其實什麼也沒消失啊

  • 夜空に散らばった星座さえも 眠らない街じゃ霞んで

    散落在夜空各處的孤單的星座 在無人的街頭朦朧的睡意

  • 諦める事も上手くなって 君に笑われそうだな

    逐漸變得擅長放棄 好像被你笑了啊

  • 冷えた心を暖めていくのは 愛しい記憶だから

    你的笑溫暖著我冰凍的心 因為那是可愛的回憶啊

  • いつからか零れない 流せない涙があるけど

    不知從何開始 雖然有不能流的眼淚

  • 今も色褪せない空がまだ 僕らを繋いでる

    至今還未褪色的天空 仍然將我們連接在一起

  • 信じて笑えればいい

    相信只要笑出來就好了

  • 何気ない笑い声

    不經意的笑聲

  • この先も永遠に 胸の中 響いていく

    未來也將永遠在心中迴響

  • あの頃と変わらないものはない なんて言えないけど

    和那時沒什麼不一樣的 怎麼都無法說出口

  • 今も色褪せないものは まだこんなにもあるよ

    直至今日也不會褪色的 還有這樣的東西啊

  • 何も消えちゃいないよ

    其實什麼也沒消失啊

  • 何も消えちゃいないよ

    其實什麼也沒消失啊