

アイリス
藍井エイル

站長
アイリス - 藍井エイル
電視動畫《刀劍神域》(日語:ソードアート・オンライン)第三期片尾曲
中文翻譯參考:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4168026
アイリス
鳶尾花
藍井 エイル
-
君が赤く燃える太陽ならば
如果你是熱情的紅色太陽
-
僕は夜に咲く青い花
我就是在夜裡綻放的藍色花朵
-
風に揺れて空を見上げては
隨風搖曳 仰首望向藍天
-
朝の露に濡れる
在朝露的滋潤中成長
-
手を伸ばして 届かなくて
伸出手也無法觸及
-
そんな君が微笑んでる
那露出微笑的你的身影
-
僕もいつか 誰かを守る強さが欲しい
有朝一日 我也想要擁有能守護某人的力量
-
悲しみも弱さも全て
悲傷也好怯弱也罷
-
受け止めてきた胸に
在心中承受這一切
-
ずっと見えない傷を残し 抱えてきたの?
是否始終懷抱著那殘留下來看不見的傷痕呢?
-
背中越しの景色じゃなくて
並非為過眼雲煙的景色
-
君のその眩しさを
你所散發的耀眼光芒
-
いつか隣で感じられたら
如果有一天能在旁邊感受到的話
-
隠していた その傷を
隱藏起來的那道傷痕
-
少しでも癒せたならいいな
即使只有一點點 能治癒的話就好了
-
The iris to you.
-
幼い頃から 楽しいこと
從小時候開始 尋找開心的事
-
探すのはすごく得意だった
是非常擅長的
-
今日も太陽が優しげに
今日的太陽依舊柔和地
-
何もかもを照らす
照耀著世間萬物
-
僕はいつも 真面目すぎて
我總是太認真了
-
君がいつも 笑うから
你總是笑著
-
こんな日々が ずっと続いたなら良いのにな
這樣的日子 若能永遠持續下去那該有多好
-
支えてくれたその腕に
在那支撐著我的手臂
-
甘えてみてもいいかな
可以讓我依靠嗎
-
胸の 青い花びらがそっと 散り始めた
心中的藍色花瓣 安靜地開始四處飛散
-
どうして今になって全てが
為什麼到現在 這所有一切
-
愛しく思えるんだろう
都讓人覺得那麼惹人憐愛
-
かすむ 景色の先に見えた 泣き笑い
在朦朧的景色前方看見的是你那泛著淚水的微笑
-
そんな風に どうか笑わないで欲しいから
希望你不要再強顏歡笑了
-
The iris to you.
-
本当はね いつだって
說真的 我會永遠
-
大切で 羨ましくて
珍惜著你 讓人羡慕不已
-
ずっと側にいたいんだよ
想要一直在你身邊啊
-
悲しみも弱さも全て
悲傷也好怯弱也罷
-
受け止めてきた胸に
在心中承受這一切
-
ずっと見えない傷を残し 抱えてきたの?
是否始終懷抱著那殘留下來看不見的傷痕呢?
-
背中越しの景色じゃなくて
並非為過眼雲煙的景色
-
君のその眩しさを
你所散發的耀眼光芒
-
いつもそばで感じてたから
如果有一天能在旁邊感受到的話
-
いつかまた その傷を
總有一天再次能那傷痕
-
少しでも癒せたならいいな
即使只有一點點 能治癒的話就好了
-
The iris to you.