ハルノユキ
リリィ、さよなら。
まるくん
ハルノユキ - リリィ、さよなら。
收錄于專輯《リリィ、さよなら。》中。
歌手:リリィ、さよなら。
作詞:ヒロキ
作曲:ヒロキ
翻譯來自:https://music.163.com/#/song?id=33233915
ハルノユキ
春之雪
リリィ 、さよなら。
-
春 の雪 ヒラヒラ と一片 の想 いを隠 して春之雪 飄揚灑落 每一片都暗藏思戀
-
いつまでも いつまでも
届 かない浅 い夢 のように永遠永遠 不管何時 都像無法傳達的淺夢一樣
-
小説 はここで終 わり小說在此結束
-
繰 り返 し読 みすぎて擦 り切 れたぼろいページ 反反复复地讀著 磨損破舊的紙頁
-
もう
捨 ててしまおうかな已經可以扔掉了吧
-
出来 もしないことさえも はしゃいで追 いかけた日々 就連有不能夠做到的事情 活潑亂跳追逐著的日子
-
制服 の僕 たちが この道 を駆 けていく穿著制服的我們 在這條道路上奔跑
-
つまらない
見栄 と意地 と後悔 だけ覚 えて只記得無聊的虛榮和固執 以及後悔
-
「
上手 く大人 になれたかい?」どうか応 えてくれ「有好好的成為大人嗎?」請回答我吧
-
会 いたくて会 いたくて気 がつけばまた春 の匂 い想要見你 想要見你 發現的時候又充滿了春天的味道
-
何度 でも何度 でも すり抜 けていく君 の面影 無論多少次 無論多少次 悄悄擦過的你的模樣
-
そうずっと もうずっと
呼 び続 けている這樣一直 已經一直 不斷呼喚著
-
いつかは
消 えてしまうから總有一天會消失的吧
-
返 す機会 失 った言葉 も あの楽譜 も失去了歸還的機會 話語也好 那份樂譜也好
-
時 が止 まった僕 さえも どこにたどり着 くだろう甚至連時間都停止了的我也好 究竟會去往哪裡呢
-
水面 が白 く染 まって同 じ季節 が巡 るよ水面被白色沁染 同樣的季節在巡迴著
-
「ちゃんと
幸 せになれたかい?」いつか教 えてくれ「有好好的得到幸福嗎?」什麼時候才能告訴我
-
春 の雪 ヒラヒラ と一片 の想 いを包 んで春之雪 飄揚灑落 每一片都包裹思戀
-
いつまでも いつまでも
届 けたい君 のその空 へ永遠永遠 不管何時 都想要傳達給有你的天空
-
そうずっと もうずっと
流 れていった時間 這樣一直 已經一直 流走的時間
-
いつかは
死 んでしまうから總有一天會死掉吧
-
たった
一度 きりの花 はやがて枯 れても就算只會綻放一次的花朵 不久就會枯萎
-
春 が来 る度 にまた逢 えるというらしい在春天再度到來的時刻 似乎還會再相見
-
人 ごみの街中 でもこの桜 の川辺 でも街上的人群也好 河川邊的櫻花也好
-
平等 に訪 れる終 わりと始 まりを優 しく濡 らしていく開始與終結都是平等的 溫柔的浸濕了
-
春 の雪 ヒラヒラ と一片 の想 いを許 して春之雪 飄揚灑落 每一片都認可了思戀
-
いつまでも いつまでも
届 けたい君 の空 まで永遠永遠 不管何時 都想要傳達到有你的天空
-
会 いたくて いま会 いたくて想要見你 現在就想要見你
-
泣 き出 しそうなこの春 の匂 い春天的味道好像在哭泣一般
-
何度 でも何度 でも すり抜 けていく君 の幻 無論多少次 無論多少次 悄悄擦過的你的幻影
-
そうずっと もうずっと
呼 び続 けている這樣一直 已經一直 不斷地呼喚著
-
いつかは
忘 れてしまうから總有一天會忘記的
-
うわごとのように
君 の名前 を夢囈般的你的名字