忘れ咲き
GARNET CROW
まるくん
忘 れ咲 き
再現心頭
GARNET CROW
-
気 づけば懐 かしい川原 に来 てみたり回過神來才發覺又來到令人懷念的河畔
-
昨日 みた夢 の続 き想像 してたり昨夜未完的夢境藉心中的想像延續下去
-
あの
日 少年 の君 が大人 びてみえて那一天還年少的你卻顯得成熟
-
さよならも
言 えず傘 に隠 れた沒入傘下的身影連再見都沒說
-
すれ
違 い もしも…なんてことを時 に忘 れ咲 き若沒有與你錯過…的假想經常重上心頭
-
愛 だとか恋 だなんて変 わりゆくものじゃなく所謂的情或是愛都不會隨時光沖淡
-
ただ
君 を好 き そんな風 にずっとね思 ってるような只希望能像這樣永遠喜歡著你
-
あてのない
想 い抱 え ただ人 は振 り返 るもの人總是懷著無處可訴的思念不斷回頭顧盼
-
巡 りあえた景色 をそっと消 えぬように とどめてゆく一再停下腳步 深怕過往風景會稍縱即逝
-
夕暮 れの空 とか風 にゆれる木々 に凝視著黃昏的天空 隨風搖曳的樹木
-
見惚 れるふりをしながら幾度 過 ごした裝作看得太入神 藉此度過無數時光
-
なるべく
傷 つけぬよう傷 つかぬように為了不傷害他人同時也保護自己
-
切 なさもほらね押 し殺 せる就算感到痛苦也盡可能壓抑下來
-
愛 だと名付 ければそれが愛 だといえる只要冠上愛之名那就算得上是愛
-
何 かを求 めるとか形 あるものじゃなく無論追求任何事物都沒有一定的形式
-
ただ
好 きでいるそんな風 にいれたら いいなって思 う如果能像這樣永遠喜歡著你該有多好
-
孤独 や弱気 だとか押 しよせる夜 忘 れ咲 き回憶總在孤獨與膽怯來襲的夜裡重上心頭
-
人恋 しさぬぐえるような強 さなど持 てるでしょうか…自己是否堅強到足以抹去對你的思念?
-
愛 だとか恋 だなんて変 わりゆくものじゃなく所謂的情或是愛都不會隨時光沖淡
-
だた
好 きでいる そんな風 にずっとね思 っていれたら…只是一心想要像這樣永遠喜歡著你
-
孤独 や躊躇 い弱気 が押 しよせる夜 に忘 れ咲 いた回憶總在孤獨與猶疑來襲的夜裡重上心頭
-
思 い出 そっと枯 れゆくまで今宵 まだ身 をまかせて今夜再度放任自己身陷其中直至回憶枯萎