站長

Charming Do! - 小倉唯

電視動畫《最近,妹妹的樣子有點怪?》(日語:最近、妹のようすがちょっとおかしいんだが。)片尾曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2326951
譯者:奈亞拉托提普

歌詞
留言 0

Charming Do!

小倉おぐらゆい


  • おねがい ぎゅっときしめて ゆめているの Charming Do!

    拜託你 請緊緊抱著我 正在夢中遇見的 Charming Do!

  • もっとちゃんとちかづいて ねぇ ドキドキどきどきしようよ

    讓我們在靠近一點 為此感到心跳不已吧

  • ジタバタじたばたしてるキモチきもち づいてほしい だから

    我這意亂情迷的心情 希望你快察覺到

  • 勇気ゆうきのかけらあつフルふるスロットルすろっとるでいこ!

    收集勇氣的碎片 馬力全開的出發吧!

  • 想像そうぞう以上いじょう過剰かじょう? 乙女おとめホンキほんきモードもーど

    開啟少女的認真模式 只會造成想像力過剩?

  • ハートはーとゲージげーじげて あのくものかなたまで

    提升愛心的容量槽 直到那片雲彩的彼端

  • あたりまえの日々ひび それはトクベツとくべつ

    理所當然的每一天 對我來說都是如此特別

  • ひかりびたキセキきせきだっておもうから…

    就算是閃耀的奇蹟我也曾經幻想過…

  • ちゃんとしなくちゃ! "おもめた後悔こうかい"はイタイいたいものだよ?

    要好好振作才行! "因封閉心靈而造成的後悔"可是苦不堪言的呦?

  • だれよりきっとホントほんとはね ドキドキどきどきしてる Charming Do!

    肯定比起別人更加認真 心跳不已的 Charming Do!

  • だってだって あなたのコトこと 大好だいすきなんだもん

    因為因為 我最喜歡你了

  • ときめきってゆくたびに つよくなるから Charming Do!

    在感到悸動的時候 也變得更加堅強 Charming Do!

  • ずっとずっと あなただけに ラブラブらぶらぶあげたい

    要一直一直地 把我的愛只奉獻給你

  • 不思議ふしぎいろしたヒミツひみつ あばいてほしい…ナンテなんて

    泛著不可思議色彩的秘密 好想公開…甚麼的

  • ねがいをげたら どんな明日あしたえるの?

    倘若心願不斷地堆積 會看見怎樣的明天?

  • 笑顔えがお がお 全部ぜんぶ あなたにってほしい

    我的笑容 哭泣的臉龐 一切的一切 都想讓你知道

  • ハートはーとキュンきゅんってなって しろはねがふるえた

    讓心產生悸動 抖動白色的羽翼

  • やさしさだけじゃもう すこしりないの

    只有展現溫柔 光是這樣還不足夠

  • 時々ときどきはね ダイだいタンたんでかまわない

    偶爾來點大膽的進攻也無妨

  • しんじているの ココロこころリンクりんくする瞬間しゅんかんピュアぴゅあなきらめき

    我相信著 心與心連結的瞬間所閃耀出的純潔光芒

  • いとしさ そっとささやけば フワフワふわふわしちゃう Charming Do!

    只要將愛意 悄悄的低喃著 就能變得輕飄飄 Charming Do!

  • ありのまま あるがままに おもつたえたい

    想要就這樣 自然而然 將感情傳達給你

  • 一緒いっしょならどんなコトことも こわくはないよ Charming Do!

    只要有你在不論發生甚麼 我都不會畏懼 Charming Do!

  • ぎゅっとぎゅっと "いま"をいて たかがろう

    緊緊地緊緊地 擁抱 "當下" 飛向高高的藍天

  • もしもこの出逢であいが おくものだとしたら

    倘若這次的邂逅 是贈與我的禮物的話

  • 運命うんめいにそっと ありがとうわなきゃ

    我得輕輕地 向命運道聲謝才行

  • 神様かみさまがいるのならば どうかおしえてほしい

    要是真的有神明的話 希望您能教教我

  • なんでなんで あなたのコトこと こんなにスキすきなの?

    為什麼為什麼 我會這麼這麼地喜歡你?

  • ときめきってゆくたびに つよくなるから Charming Do!

    在感到悸動的時候 也變得更加堅強 Charming Do!

  • ずっとずっと あなただけ つめていさせて

    要一直一直地 把我的愛只奉獻給你

  • おねがい ぎゅっときしめて ゆめているの Charming Do!

    拜託你 請緊緊抱著我 正在夢中遇見的 Charming Do!

  • もっとちゃんとちかづいて ねぇ ドキドキどきどきしようよ

    讓我們在靠近一點 為此感到心跳不已吧