

March of Time
ダズビー

站長
March of Time - ダズビー
- 作詞
- aimerrhythm
- 作曲
- 中野領太
- 編曲
- 玉井健二・百田留衣
- 發行日期
- 2018/08/31 ()
原唱為「Aimer」

中文翻譯
March of Time
ダズ ビー
-
それはいつもの帰り道 ふいに口数減るから
那是平常回家的路 突然變得話少了
-
少しだけど不安になる
讓我感到些許不安
-
君のちょっと斜め後ろ 午後の木漏れ日の中で
在你斜斜的身影後方 午後陽光灑落的地方
-
君だけを見てる
我只注視著你
-
I don't wanna miss your all 瞬きさえ
我不想錯過你的一切 即使是眨眼
-
Every little thing you do 忘れるほど
每一個你做的小事 都讓我幾乎忘記
-
これがかけがえのない季節だと信じていたい
我想相信這是無可替代的季節
-
君はただ 夢 隣りで笑っていたい
你只是一個夢 我只是想在你身邊微笑
-
それだけで また世界は七色に変わる
僅此而已 世界又會變成七彩
-
ありふれた恋の詩
這是平凡的戀愛詩篇
-
過ぎてゆく時間の中で 心は三月のまま
在流逝的時間中 心仍停留在三月
-
大人気なくて不安になる
顯得孩子氣 讓我感到不安
-
教室の窓の向こうに 午後の木漏れ日の中に
在教室窗戶那一邊 午後陽光灑落的地方
-
まだ君を見てる
我依舊注視著你
-
Everyday I miss your all 溜息さえ
每一天我都想念你的一切 連嘆息也是
-
Every since I've Known you 空回りで
自從認識你以來 徒勞無功
-
訳もなく空の飛行機雲を追いかけていた
莫名其妙地追逐著天空的飛機雲
-
それはまだ 夢 瞳に焼きつけたい
那仍然是一場夢 我想要烙印在眼睛裡
-
触れかけた手は 世界を何度でも変えて包みこんだ
輕輕觸碰的手 無數次改變並包覆了世界
-
March of Time
時間的流逝
-
青すぎる空を見上げて 幼すぎた時間を数えた
仰望過於湛藍的天空 數著過於稚嫩的時間
-
もう君のいないこのバス停は 今もあの日のまま
如今你已不在的這個公車站 依然如那日一般
-
君はただ 夢 隣りで笑っていたい
你只是一個夢 我只是想在你身邊微笑
-
それだけで また世界は七色に変わる
僅此而已 世界又會變成七彩
-
色褪せない恋の詩
這是永不褪色的戀愛詩篇