AntlersAka
1,070

うみたがり - 初音ミク

作詞:MARETU
作曲:MARETU
編曲:MARETU
翻譯:秋山

歌詞
留言 0

うみたがり

渴望誕生

初音はつねミクみく

初音未來


  • かくれて つめて つなげて 射止いとめた?

    隱藏 凝視 相連 攫取?

  • (きわめてひかえめ) づいて づいて

    (極其矜持) 察覺到了 察覺到了

  • りないものばかりずっとえてくの ほんのりつらいな。

    僅有不足之物總在不斷地增加 感覺有些痛苦呢

  • そのたびごと「なさけない」じゃまされない。

    就算每次都非常「可憐」也不可饒過

  • (もっと大袈裟おおげさいたがろう…!)

    (那麽就更加誇張的疼痛下去吧…!)

  • そのしのぎではだめなのに

    雖然只在那裏忍受是不行的

  • まらぬ衝動しょうどうをうずかせて

    被無法克制的沖動所擾亂包圍

  • また地獄じごく連鎖れんさらんかお

    又是那張佯裝不知與地獄相連的臉

  • ほんとのつづきをかんがえないように…

    的確如無法思考壹般…

  • 見初みそめて あわせて 見惚みほれて でれでれ

    初見 壹同 入迷 羞澀

  • いままで よわくて ごめんね ね

    至今為止 仍然軟弱 對不起 吶

  • いまになって、くびをぎゅっとめてくる やさしいおも

    如今,緊緊的掐住脖子 回憶起了溫柔的往事

  • のぼっただけしずむは、お約束やくそく

    僅是升起隨後又沈沒的,約定

  • (って。そういうのこわすぎる…!)

    (等等。這也太過可怕了些…!)

  • あなたと一緒いっしょわら

    與妳壹同歡聲笑語

  • おとぎの明日あした可愛かわいがる、

    童話般的明日變得惹人疼愛

  • 白々じらしらしくいた

    痛感交錯的區別仍佯裝不知

  • ほんとのわりを長引ながびかせるために、

    為了持續真正的終結

  • いつまで まえいて もたもたすすんでくわけだ…?

    究竟何時 才能向前方 緩緩的前進…?

  • いつまで 格好付かっこつけて「ラブらぶ」とかいうものをねる

    究竟何時 大概才能與「愛」這之類的東西相互揉和

  • そのしのぎではだめなのに、

    雖然只在那裏忍受是不行的

  • あやしいレールれーるしん

    對奇怪的抱怨深信不疑

  • 物々ものものしく でしゃばる物思ものおも

    過於緊張的多慮

  • つなげておきたいくびかわ

    想要延續著最初的模樣

  • あたまがしびれてあつくなる

    因興奮而變得頭昏腦熱

  • 「あなたの電波でんぱかされたい!」

    「好想被妳的電波所熔化掉!」

  • たどたどしい足取あしどかえみち

    蹣跚的腳步 歸途、

  • あなたのやさしさがうれしかったんだ!!

    妳的溫柔真是令人愉悅!!

  • うれしかったんだ。

    令人愉悅

  • つくって あそんだ おも ふさいで

    制造出的 已遊歷的 將回憶 堵塞住

  • どうして まれた? それはね…

    為什麽 誕生了? 那是因為…