

ひとり旅
瀬名航 feat.鎖那

まるちゃん
ひとり旅
單人旅行
瀬名 航 feat.鎖 那
-
「恥ずかしくないような気遣いを」
「毫無害臊似的關心」
-
そんなのイヤだからさ、忘れて、今日は。
那樣的並不喜歡啊,就忘了吧,在今天。
-
週末は温泉 たまにはいいでしょ 散財は投資
週末是溫泉 偶爾這樣也不錯吧 散財是投資
-
私って単純? 仮面は外して 恥は置いてって
我這樣很單純? 摘下面具 放下羞恥
-
カメラかざして 記憶を残すの 曖昧な証明
拍下照片 留下記憶 曖昧的證明
-
今夜も一人 気の抜けたジュースを片手に笑って
今晚也是一個人 笑著單手拿起沒了氣的果汁汽水
-
「可哀想ね」 私は
「真可憐呢」 我
-
「若いからね」 違うよ
「因為還年輕啊」 不是的
-
私、そんな不幸せそうに見えるの?
我,看上去那麼不幸福嗎?
-
一人はつらいことばかりじゃない
一個人並不全是難受的事情
-
ジャマもされない ここはいい所だ
不會被打擾的這裡是個好地方
-
私の知らない世界があるように
就像有我所不知道的世界一樣
-
君の知らない世界がきっとあるのでしょう
你所不知道的世界也一定存在吧
-
週末の喧騒 すれ違う制服 仲良しさんね
週末的喧囂 擦身而過的制服 感情好的人
-
他人(ひと)の笑顔にやたら敏感になってる気がした
變得對他人的微笑過於敏感
-
何となく笑って そこに溶け込むの 愛想を使って
不知怎地笑了 融入那裏 表現親切
-
今夜も一人 思い出にいつも 救われてたんだ
今晚也是一個人 總是被回憶拯救
-
「つらいんでしょ?」 私は
「很難受吧?」 我
-
「強がりでしょ?」違うよ
「在逞強吧?」 不是的
-
私、そんな意地っ張りそうに見えるの?
我,看上去那麼固執嗎?
-
一人はつらいことばかりじゃない
一個人並不全是難受的事情
-
気を使わない ここはいい所だ
不需要去在意的這裡是個好地方
-
私の知らない世界があるように
就像有我所不知道的世界一樣
-
君の知らない世界がきっとあるのでしょう
你所不知道的世界也一定存在吧
-
絆とか 友情とか 好きを分かち合うことは
繫絆之類 友情之類 對於分享喜歡
-
イヤじゃないの イヤじゃないの
不討厭喔 不討厭喔
-
ちょっとだけ苦手なんだ
只是稍微 不擅長應付
-
ハマらないことだってさ 一度や二度あるでしょ?
合不來的事情 總會有一兩次吧
-
私だって 君だって 人だもん
不論是你 還是我 都是人嘛
-
人だから…
因為是人…
-
一人はつらいことばかりじゃない
一個人並不全是難受的事情
-
ノリもいらない ここはいい所だ
不需要給反應的這裡是個好地方
-
私の知らない世界があるように
就像有我所不知道的世界一樣
-
君の知らない世界がきっとあるのでしょう
你所不知道的世界也一定存在吧
-
私の普通が普通じゃない時もあるのでしょう
我的普通也會有不普通的時候吧
-
人だもん
因為是人嘛