まるちゃん

BESIDE - 佐伯瑛(CV:森田成一)

ときめきメモリアル Girl's Side 2nd Kiss
佐伯 瑛イメージソング

歌:佐伯瑛 (森田成一)
作詞:野口圭
作曲:秋山誠司
中文翻譯轉自:http://blog.yam.com/starsemeil/article/19297782

站長補充

只有靜態畫面的YouTube,直接改成M○○。

歌詞
留言 0

BESIDE

佐伯さえきあきら(CV:森田もりた成一まさかず)


  • こころなか きみのことを たしかめてるのは

    在心中 確認妳的事

  • 自分じぶんのこと ため裏返うらがえしかもしれない

    那大概只是 想反過來試驗自己罷了

  • えないときがまた かさなっていっても

    無法見面的時間又再不斷累積

  • ひとつのあかさないように

    但為了不讓那一盞的燈火熄滅

  • 「ずっとそばにいる」 そんな綺麗きれいなことばが

    「一直會留在你的身邊」 那樣美麗的話語

  • いまきたい

    現在真想聽到

  • じて 記憶きおくなかきみ大切たいせつきしめる

    閉上眼睛 把記憶中的妳珍重地抱緊

  • わらない気持きもちを このおもいを

    這不會改變的心情 還有這份思念

  • すこしでもはなさないように

    就算只有一些些也不會放開

  • こころなか せてかえきみへのおもいは

    在心中 又再次來訪的 對妳的思念

  • つきひかり けてかがやなみている

    就像那被月光照射得閃閃發光的波浪一樣

  • 一人ひとりきるつよさ かたくなにもとめるほど

    一個人生存的強勁 越是假裝想要追求些什麼

  • 真実ほんとこころ 見失みうしなってく

    就越是迷失了自己真正的心

  • 「きっとめぐう」 そんな奇麗きれい奇跡きせき

    「絕對會重遇的」 那樣美麗的奇跡

  • いましんじる

    我現在相信了

  • やすらぎをおしえてくれたきみの ぬくもりをわすれない

    不能忘記 教會了我安心的妳的溫暖

  • むねつらさも このいたみも

    不管是錐心的痛楚 還是這份悲痛

  • めてあるすために

    我都會全盤接受 為了向前邁進

  • じて記憶きおくなかきみ大切たいせつきしめる

    閉上眼睛 把記憶中的妳珍重地抱緊

  • わらない気持きもちを このおもいを

    這不會改變的心情 還有這份思念

  • すこしでもはなさないように

    就算只有一些些也不會放開

  • 二度にどはなさないように

    不會再放開