站長
1,612

桜のじゅもん - 天月

中文翻譯轉自:http://yuli29337.pixnet.net/blog/post/281531386

歌詞
留言 0

さくらのじゅもん

樱花咒語

天月あまつき


  • ぼけたままのあたままどをやれば

    頂著還沒徹底睡醒的腦袋 看向窗外

  • くもひとつない青空あおぞら こころおどらせて

    那萬里無雲的藍天 讓我的心充滿喜悅

  • いそいでふく着替きがえて さあかけようぜ!

    趕忙換好衣服 出門走走吧!

  • まちにあふれる希望きぼう見逃みのがさないように

    那滿溢在街頭的希望 一丁點都不能看漏啊

  • まだかぜすこしだけ つめたくて くじけそうになるけど

    雖然那風還稍微有些寒意 或許會有些掃興

  • 昨日きのうまでのぼくに ”いま

    到昨天為止的我 “這一刻”

  • さよならをえて はじまる季節きせつ

    跨過那離别 走來的這個季節

  • ぼくをまた すこしずつつよくしてくれるんだ

    又不經意間地漸漸使我更加堅強

  • もうすぐそばまで こえる足音あしおと

    那腳步聲即將來到我的耳畔

  • のぞむ あたたかくてやさしい はるのかけら

    抬頭期盼 那温暖而柔軟的 春天的碎片

  • まえけといわれても なんかうなずけない

    即使被人動誡 要更積極地面對一切 也總覺得無法接受

  • 頑張がんばるけれどサボりさぼりも たまにゃ必要ひつよう

    雖然一直很努力 但偶爾也需要偷個懒嘛

  • いかけて とどかずに いつかとおくなったおもたち

    追逐著那無法傳達到的 總有一天將會漸漸遠去的回憶

  • はなびらとともに ”いま

    和這些花瓣們一起 “這一刻”

  • かなしみをえて はじまる季節きせつかえ

    跨過那悲傷 走來的這個季節 我不斷重複著

  • ぼくはまたすこ大人おとなになった

    又似乎稍稍長大了一些

  • さびしくないから またすぐえるよ

    我並不會寂寞 因為我們很快又將相遇

  • さよならは きみ出会であうため となえた魔法まほう

    而那聲“再見” 正是我為了與你再會 而吟唱的魔法啊

  • さよならをこえて はじまる季節きせつ大好だいすきさ

    跨過那離别 走來的這個季節 我非常喜歡它

  • きみえた 決定的けっていてき瞬間しゅんかん

    因為那是我與你相遇的决定性的瞬間

  • かなしみをえて はじまる季節きせつ

    跨過那悲傷 走來的這個季節

  • このうたきみなかさくらになりますように

    希望這首歌 能夠成為你心中飄舞的樱花

  • となえてくよ 何度なんど何度なんどでもきみのために

    我會不斷吟唱 無論多少次 只為了你