逢いたい
ゆず
まるちゃん
逢 いたい
想見你
ゆず
柚子
-
もしも
願 いが叶 うのなら如果可以實現願望的話
-
どんな
願 いを叶 えますか?想要實現什麼樣的願望呢?
-
僕 は迷 わず答 えるだろう我會毫不猶豫地回答
-
もう
一度 あなたに逢 いたい我想再一次見到你
-
外 は花 びら色 づく季節 外面正是鮮花綻放的季節
-
今年 も鮮 やかに咲 き誇 る今年也開得很燦爛
-
あなたが
好 きだったこの景色 を如今我獨自一人
-
今 は一人 歩 いてる走在你所喜愛的這片景色中
-
理解 (わか)り合 えずに傷 つけた幼 すぎたあの日々 も我知道了年少時 因為不理解而相互傷害的每一天
-
確 かな愛 に包 まれて いた事 を知 りました但都是真真實實地被愛環繞著的
-
逢 いたい逢 いたい忘 れはしない想見你 想見你 我不會忘記
-
あなたは
今 も心 (ここ)にいるから直到現在 你仍然存於我心裡
-
ありがとう ありがとう
伝 えきれない謝謝你 謝謝你 不斷的傳達
-
想 いよ どうか届 いて欲 しい謝謝你 謝謝你 不斷的傳達
-
朝 の光 に目 を細 めて早晨的陽光射入眼簾
-
新 しい日常 が始 まるけど新的一天照常開始
-
気付 けばどこかに探 してしまう回過神來的時候在什麼地方搜尋著
-
もういないあなたの
姿 を你的蹤影卻已不在
-
何 も言 わずに微笑 んだ靜靜地微笑著的
-
優 しかったあの笑顔 溫柔的那個笑臉
-
生 きる苦 しみ喜 びを何度 も教 えてくれた是你好幾次教會了我活著的痛苦與歡樂
-
溢 れて溢 れて声 にならない滿溢著 滿溢著的淚水 我已泣不成聲
-
あなたを
空 に思 い描 いた在空中想像 描繪著你的樣子
-
泣 いたり笑 ったり共 に歩 んだ不要讓我們的哭泣 歡笑
-
足跡 永遠 に消 えはしないさ共同走過的足跡永遠消失
-
嗚呼 果 てしなくまた巡 り合 う命 啊……不會終結 再次重逢的命運
-
もしも
願 いが叶 うのなら もう一度 …如果能夠實現願望的話 我想再一次…
-
逢 いたい逢 いたい忘 れはしない見到你 想見你 不會忘卻
-
あなたは
今 も心 (ここ)にいるから直到現在 你仍然存於我心中
-
ありがとう ありがとう
伝 えきれない謝謝你 謝謝你 不斷的傳達
-
想 いよ どうか届 いて欲 しい真希望你能收到 我的無盡感激和傳遞不盡的思念
-
声 も ぬくもりも優 しい微笑 みも因為你的聲音、你的溫度、你溫柔的微笑
-
心 (ここ)にいるから逢 いたい都存於我心中 我好想見你