sleep walk
岸田教団&THE明星ロケッツ
撰心
sleep walk - 岸田教団&THE明星ロケッツ
電視動畫《博多豚骨拉麵團》片頭曲「ストレイ」專輯中的單曲
歌名:sleep walk
歌手:岸田教団&THE明星ロケッツ
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3921863
譯者:夢を求めのリンナイ
sleep walk
岸田 教団 &THE明星 ロケッツ
-
今日 も光 が溢 れるように瞬 く深夜 の路上 今天的螢光也在深夜的路上溢出似地閃爍著
-
アコースティック ギター 少 し狂 ったチューニング で歌 い始 める木吉他也稍微狂躁的調了音就開始演奏了
-
目 を伏 せて歩 くにはちょうどいい頃 だ這時候正適合闔上眼睛散步呢
-
冷 たい風 で呼吸 を測 る嘗試在刺骨的夜風中呼吸
-
こんなのだって
悪 くはないね綺麗 だとは言 えないが如此的體驗感覺還挺不錯的呢 雖然說不上有多麼的亮麗
-
この
夜 も眠 らない街 には似合 わない這個也失眠了的夜晚和整座城市格格不入
-
涙 を集 めたような星空 就像是蒐集著淚水的星空
-
きっと
君 は笑 って許 してしまうから因為你肯定會笑著體諒我的
-
こんな
時 だけはここでいいかな那是否能夠停留在這樣的時刻就好了呢
-
どうせ
人生 は自由 という不可能 性 と踊 る反正人生是自由的就是和不可能性共舞
-
だから
少 しだけでも このままでいたい所以僅是些許也好 想就這樣保存住
-
何 か君 が信 じた大切 なことの話 をしよう你所堅信的是什麼 來談論這種重要的事吧
-
それがどうあれ
今日 の天気 はこの後 曇 っていきそうだね不過無論如何今天的天氣似乎待會就會變得烏雲密布呢
-
大体 の問題 なんて程度 が重要 だ大部分的問題中程度性才是重點
-
やりすぎじゃなきゃそれでいいのさ
才不是做過頭了什麼的就能草率帶過
-
この
地球上 に簡単 な愛 はない簡樸的愛情是不存在於地球上的
-
面倒 なもんだよね真是麻煩啊 對吧
-
この
夜 の光 が街 を照 らし出 して夜晚的星光照耀出整座城市
-
こんな
僕 らは空 に夢 を見 る使我們能仰望天空夢想著
-
きっと
君 は悲 しんで救 ってしまうから因為你絕對會沮喪地試著挽回
-
そんな
時 だけはここにいようかな這種時候就只好在這裡等著你了
-
例 えば僕 にだって出来 ることくらいはあるさ好比如就算是我也有能夠做到的事情呢
-
まあそんなに
役 に立 たないけれど雖然對你並沒有多大的幫助
-
だけどさ それでも
少 しでも意味 があるように但是啊 即使如此 多少還是有些意義的吧
-
あの
時 の真実 を教 えてくれるなら倘若那時的事實有讓我領悟的話
-
少 しだけの勇気 を出 せるよ就能拿出一點點的勇氣
-
夜 の街 に輝 く星空 のように深夜的城市彷若璀璨的星空
-
一 つだけは信 じられる気 がした感受到能夠相信的只有一件事
-
きっと
君 は笑 って許 してくれるから因為你肯定會笑著體諒我的
-
こんな
時 だけはここがいいかな那是否能夠停留在這樣的時刻就好了呢
-
どうせ
人生 で全 て疑 うなんて現実的 じゃない反正徹底地去懷疑人生一點都不實際
-
なら
少 しだけでも より確 かな方 へ那麼僅是些許也好 朝著更加準確的方向邁進吧