

はじまりか、
伊藤万理華

站長
はじまりか、
伊藤 万理華
-
15の時に乃木坂の オーディションを受けた
在15歲時 參加了乃木坂的甄選
-
まさかの合格!? ハッピー! も束の間
沒想到竟然合格了!? Happy! 也只是剎那間
-
選抜発表で名前は 呼ばれなかった
選拔發表 並沒有被叫到名字
-
どうしたらいい? 何が足りない?
該怎麼做才好? 還缺少什麼?
-
焦りは空回り まわりまわりぐるぐる巡り
焦躁不安 不停的轉啊轉
-
誰かが付けた順番に 泣いて眠れない夜もあった
在被人決定的順序中 哭著睡不著的夜晚也有過
-
周りを見ればみんなキラキラ 羨ましいないいないいな
只要一看周圍 大家都閃亮亮的 好是羨慕啊
-
でも違うんだ それはあの子だから出来ること
但不同的是 那是因為是那孩子才辦得到
-
私にはできない ひとりひとりの眩しい輝き
而我就不行 每一個人都散發著耀眼的光輝
-
ようやく認めた時に 何かが開けた!
在終於要承認時 有什麼東西打開了!
-
自信なんて無い 不安定な歌声
沒有自信 不穩定的歌聲
-
何でアイドルに? アイドルになったのか?
為什麼想當偶像? 為什麼成為了偶像?
-
ずっとずっと コンプレックスだった
一直一直 都有自卑感
-
でも「味、味」って あなたが言ってくれたから
但是「特色、特色」你這樣對我說
-
あなたがあの日 言ってくれたから!
因為你在那天這麼對我說!
-
ファッションも趣味も全然 アイドルぽくなくて
品味、興趣都根本不像是偶像
-
こんな変な私だけど 見つけてくれてありがとう
雖然是這樣奇怪的我 但還是發現了我 謝謝
-
どうして私を選んだの?
為什麼會選擇我?
-
どこから巡って辿り着いたの?
是從哪裡開始繞著繞著才好不容易走到的?
-
どうしてそんなに優しく笑ってくれるの?
為什麼 那樣溫柔地對我微笑呢?
-
あの時あなたが手を 差し伸べてくれた
那時 你向我伸出了雙手
-
あなたの言葉にたくさん 支えられてきた
你的話語 支持了我不少
-
見ていてくれた ブログ読んでくれた コメントくれた
關注我 看我的部落格 留言給我
-
声援くれた まりっかタオル 緑と紫のサイリウム
幫我加油 Marikka毛巾 綠色和紫色的螢光棒
-
ありがとうありがとう 全部全部ありがとう
謝謝 謝謝 全部全部都謝謝了
-
会いに来て手を繋いでくれて ありがとう
來見我 握住我的手 謝謝
-
ここじゃなきゃ出会えなかった
要不是因為在這裡 否則也遇不到
-
大好きな大好きな大好きなメンバー
最喜歡 最喜歡 最喜歡的伙伴
-
みんなすごくない? 最高じゃない?
大家都好厲害吧? 都很棒吧?
-
私ここにいて いれて本当によかった
我在這裡 真的是太好了
-
1,2,3,4,5,6年
1,2,3,4,5,6年
-
私の誇り 私の青春 一生の宝物
我的驕傲 我的青春 一輩子的寶物
-
前から3列目のだいたい端っこ
前面數來第3列 大概是角落
-
真ん中にはなれなかったけど ここが私らしいかなって
雖然沒能在正中間 這裡才適合我吧
-
目の前と左に広がる みんなを 景色を 輝きを
眼前和左邊擴展所見到的 大家、這景色、散發光芒的一刻
-
ファンのみんなの声を ずっとずっと忘れない
還有粉絲們全部的聲音 我永遠永遠都不會忘記
-
忘れないから!
不會忘記的!
-
苔とか石とか鉱物とか アイドルぽくなくて
興趣是收集苔蘚、石頭、礦物 一點都不像是偶像
-
こんな変な私だけど 見つけてくれてありがとう
雖然是這樣奇怪的我 但還是發現了我 謝謝
-
どうして私を選んだの?
為什麼會選擇我?
-
どこから巡って辿り着いたの?
是從哪裡開始繞著繞著才好不容易走到的?
-
どうしてそんなに優しく笑ってくれるの?
為什麼 那樣溫柔地對我微笑呢?
-
あの時あなたが手を 差し伸べてくれた
那時 你向我伸出了雙手
-
あなたの言葉にたくさん 支えられてきた
你的話語 支持了我不少
-
見ていてくれた ブログ読んでくれた コメントくれた
關注我 看我的部落格 留言給我
-
声援くれた まりっかコール 緑と紫のサイリウム
幫我加油 喊著Marikka 綠色和紫色的螢光棒
-
星みたいですごく綺麗だった
像星星一樣非常漂亮
-
広い宇宙にあなたと私
在廣闊的宇宙中 你和我
-
ここで出会えた奇跡に ありがとう
能在這裡相遇的奇蹟 謝謝
-
もっと話したい まだまだ足りない
還不夠 想說更多的話
-
離れるのは寂しいけど 違う私も見てほしい
分離雖然會感到寂寞 但也希望讓你們看見不一樣的我
-
良かったらもし良かったら 一緒に来ませんか?
可以的話 如果可以的話 跟我一起來好嗎?
-
あなたの未来と 私の未来
你的未來和我的未來
-
どこかでまた交わることができたらいいな
要是能在某處交會的話就好了
-
新しい私 これからのタワシ、ってタワシ!?
全新的我 今後的刷子,刷子!?
-
進もう一歩一歩 迷いながらでもいいから
前進吧 一步一步 一邊迷惑也沒關係
-
悩んだり森を迷ったり
煩惱 在森林裡迷惘
-
定期とケーキを間違えたり (べちゃ)
搞錯了「定期」和「蛋糕」
-
シロクマになったり
變成了白熊
-
アン・ドゥ・トロワ!! で髪を切ったり
One・Two・Tree!! 剪了頭髮
-
でもすぐ伸びたり たまに「まりっか」って言いながら
但很快又會長長 偶爾說「Marikka」
-
一歩一歩一歩 未来はたった一歩先
一步一步一步 未來就在前面一步
-
ありがとう ありがとう あなたと会えてありがとう
謝謝 謝謝 能與你相遇 謝謝了
-
一歩一歩一歩 未来はたった一歩先
一步一步一步 未來就在前面一步
-
ここから ここから 私が始まる
從這裡開始 從這裡開始 我將要開始了
-
一歩一歩一歩 未来はたった一歩先
一步一步一步 未來就在前面一步
-
ありがとう ありがとう 全部全部ありがとう
謝謝 謝謝 全部全部都謝謝了
-
一歩一歩一歩 未来はたった一歩先
一步一步一步 未來就在前面一步
-
ここから ここから 私が始まる
從這裡開始 從這裡開始 我將要開始了
-
ここから ここから ここから
從這裡開始 從這裡開始 從這裡開始
-
「はじまりか、」
「開始了、」