

Life goes on
CHEMISTRY

是跪不是gay
Life goes on - CHEMISTRY
『西洋古董洋菓子店~アンティーク~』片頭曲
(站長補充)中文翻譯轉自:http://devilkid.pixnet.net/blog/post/21771505
Life goes on
CHEMISTRY
-
悲しい時に「悲しい」と告げるのは 弱いってことかな
在悲傷的時候訴說悲傷是否懦弱?
-
辛いときに「辛い」と 打ち明けていいかな
在痛苦的時候可以傾訴痛苦嗎?
-
I've just got to believe.
-
闇が迫り 行き場失ったとしても
雖然黑暗的逼近使我失去了容身之地
-
今はキミがそばにいる 迷わずに踏み出すんだ
但如今你在我身旁 我能無所顧忌的踏出腳步
-
流した涙はきっと 光る結晶へと変わる
流下的淚水一定會化成閃爍的結晶
-
優しく包んで I'll be with you.×2
柔和的包容 I'll be with you.×2
-
キミが教えてくれた 自分らしくあることを
是你告訴了我 要做獨一無二的我
-
だからどんな時も 信じて進むよ
所以無論何時 我都堅信著前進
-
Life goes on.
-
ボクがキミにしてあげられることって 何があるんだろう
有什麼事情是我可以替你做的?
-
苦手なことなら たくさんあるというのに
不擅長的事情 倒是有很多
-
I am to be with you.
-
キミの言葉 ふと思い出してうなずく
忽然想起你的話 輕輕的點頭
-
星が掴めそうな夜 終わらぬ愛を誓おう
好似能夠抓住星星的夜晚 讓我們來許諾永恆的愛
-
流した涙はきっと 光る結晶へと変わる
流下的淚水一定會化成閃爍的結晶
-
震える心で You're by my side.×2
用一顆顫抖的心 You're by my side.×2
-
この声が届かずに あきらめそうになっても
即使因為我的聲音無法撼動你的心
-
握った手だけは 離さず進むよ
我還是會緊握著你的手前進
-
Life goes on.
-
風は絶えず動いて ボクらの背中を押すよ
風不停的流動著 推動我們的肩膀
-
時が流れても You're my sweet heart.×2
無論了過多久 You're my sweet heart.×2
-
瞬く星の向こう 夢見た未来描こう
穿越閃爍的星辰 讓我們去敘寫美好的未來
-
だからその時は 一緒にいようよ
所以無論何時 都讓我們在一起
-
Life goes on.