站長

Beautiful days - 嵐

二宮和也主演日劇《流星之絆》(日語:流星の絆)主題曲。
中文翻譯轉自:http://lin850208.pixnet.net/blog/post/38079858

歌詞
留言 0

Beautiful days

あらし


  • そらかがやくよキラリきらり ほしがじわり にじんでくよ

    燦爛的星空 星光在淚眼中 逐漸矇矓

  • かなしいほどキレイきれいだね

    美麗得幾乎令人心痛

  • はなしいてほしいこと あれもこれもあるけれど

    有好多好多的話 想對妳訴說

  • にぎりしめて きしめて しわくちゃのまま

    但先讓我握住妳的手 緊緊擁入懷中 不顧衣服會有多皺

  • ほしねがうといつか かなうというけれど

    雖然人家說 向星光許下的願望可以實現

  • ゆめなかでしかぼくら 永遠とわにもうえない

    但是我倆的相會 卻永遠只能在夢中

  • そらかがやくよキラリきらり ほしがじわり にじんでくよ

    燦爛的星空 星光在淚眼中 逐漸矇矓

  • かえみちナミダなみだまらない ぼくはずっと

    在歸途之中 我的淚水始終婆娑

  • そらおもがぽろり なみだほろり こぼれてくよ

    看著天空 回憶隨著淚水 點點滴落

  • かなしいほどキレイきれいだね

    美麗得幾乎令人心痛

  • かなしみをけあって なみだかずへらすより

    與其將哀傷分擔 減少淚水的數目

  • よろこびを かちあえないほうがつらいね

    無法分享快樂 反而更令我痛苦

  • まぶたのおくうつる こぼれる笑顔えがお

    倒映在眼簾深處 洋溢的笑容

  • いまでも勇気ゆうきくれるよ もう一度いちどいたい

    至今依然將勇氣帶給了我 渴望再見妳一面

  • そらかってうたうよ そううたうよ こえのかぎり

    我要對著天空歌唱 是的我要歌唱 只要還有聲音

  • 不思議ふしぎだね一人ひとりじゃないんだ ぼくはずっと

    多麼不可思議 原來我從來就不曾孤獨

  • そらかいるよ このるよ ちからこめて

    我要對著天空揮手 用力地 揮動我的手

  • それがぼくらのサインさいん

    那就是我們的暗號

  • たのしくても くるしくても

    無論是苦 還是樂

  • もうぼくらはえない どんなにねがってても

    我倆已無法相會 無論再怎麼祈求

  • そらかがやくよキラリきらり ほしがじわり にじんでくよ

    燦爛的星空 星光在淚眼中 逐漸矇矓

  • かえみちナミダなみだまらない ぼくはずっと

    在歸途之中 我的淚水始終婆娑

  • そらおもがぽろり なみだほろり こぼれてくよ

    看著天空 回憶隨著淚水 點點滴落

  • かなしいほどキレイきれいだね

    美麗得幾乎令人心痛

  • そらかってうたうよ そううたうよ こえのかぎり

    我要對著天空歌唱 是的我要歌唱 只要還有聲音

  • 不思議ふしぎだね一人ひとりじゃないんだ ぼくはずっと

    多麼不可思議 原來我從來就不曾孤獨

  • いつまでもわすれないよ わすれないよ きみといつか

    我永遠不會忘記 不會忘記 曾經與妳

  • そらえがいた未来みらい

    在天空畫下的未來藍圖