パラボラ~ガリレオの夢~
伊東歌詞太郎
マダオ
パラボラ~ガリレオの夢~ - 伊東歌詞太郎
伊東歌詞太郎 2nd Full Album 『二律背反』収録曲
作詞:伊東歌詞太郎
作曲:伊東歌詞太郎、nishi-ken
映像:まきのせな
中譯來源:http://www.bilibili.com/video/av2198097/
パラボラ ~ガリレオ の夢 ~
拋物線~伽利略的夢~
伊東 歌詞 太郎
-
まだ
君 の不安 が消 えないで如果你的不安還沒消失
-
目 を伏 せたまま歩 きだすなら低垂著眼睛邁出步伐的話
-
かすかに
残 るあの星 を見 つけて就去找那微弱的殘留星星吧
-
まだ
悲 しみの海 の中 で如果你還在悲傷的海洋中
-
言葉 の波 におぼれてるなら淹沒在言語的波瀾的話
-
そのままでいて まだ
終 わらないから就那樣也好 因為還未結束
-
誰 も君 のこと邪魔 しない誰都不會來打擾你
-
でも
誰 も君 を助 けはしない可是也不會有人來幫助你
-
譲 れぬものがただそこにあるだけ能做出讓步的東西只單純的存在在那裏
-
果 たされない約束 沒有兌現的諾言
-
冴 えない僕 の宇宙船 も淡淡的等待著我的宇宙飛船
-
飛 びたてる日 を待 ってる いつまでも起飛的那一天 無論要等到什麼時候
-
そうだ
僕 らに届 く光 は是阿,我們觸碰到的光芒
-
死 ぬほど冷 たい空 を越 えて越過死般冰冷的天空
-
少 し曲 がりながら進 んだ稍有曲折但仍在前進著
-
まるで
僕 たちのように消 えそうでも就像我們一樣 哪怕即將消失
-
悲 しみの意味 を知 るたびに每一次知道悲傷的含意
-
希望 の喜 びがわかるから就會發現希望的喜悅
-
まるで
明日 を照 らす光 と影 さ就像照亮明天的光和影
-
相変 わらずこの場所 で像往常一樣 這個地方
-
数 えきれないほどの數也數不完的
-
ノイズ に混 じった言葉 を探 してる尋找著混雜著雜音的言語
-
いま
空 のかなたで生 まれた與現在天空彼方誕生的
-
新 しい星 とひきかえに新的星星互相交換
-
果 てなき道 の途中 で消 えた消逝在無境的道路中
-
去 りゆく星 の光 も焼 き付 けたい褪去的光輝 也想要將它烙印下
-
誰 かが捨 てた未来 星 になった某人捨棄的未來變成了星星
-
夜 の闇 に消 えた無数 の星 無數的星星消失在夜晚的黑暗中
-
誰 も信 じちゃいない夢 だけれど誰都不相信的夢想
-
あぁ まるで
ガリレオ の夢 啊啊、就像伽利略的夢一樣
-
そうだ
僕 らに届 く光 は是啊 我們觸碰到的光芒
-
死 ぬほど冷 たい空 を越 えて越過死般冰冷的天空中
-
少 し曲 がりながら進 んだ稍有曲折 但仍在前進
-
まるで
僕 たちのように飛 び続 けた就像我們一樣不斷飛行
-
最短 距離 を進 みながら向前穿過最短的距離
-
永遠 に君 を照 らす星 の光 星光會永遠照耀著你