マダオ
1,467

パラボラ~ガリレオの夢~ - 伊東歌詞太郎

伊東歌詞太郎 2nd Full Album 『二律背反』収録曲
作詞:伊東歌詞太郎
作曲:伊東歌詞太郎、nishi-ken
映像:まきのせな

中譯來源:http://www.bilibili.com/video/av2198097/

歌詞
留言 0

パラボラぱらぼらガリレオがりれおゆめ

拋物線~伽利略的夢~

伊東いとう歌詞かし太郎たろう


  • まだきみ不安ふあんえないで

    如果你的不安還沒消失

  • せたままあるきだすなら

    低垂著眼睛邁出步伐的話

  • かすかにのこるあのほしつけて

    就去找那微弱的殘留星星吧

  • まだかなしみのうみなか

    如果你還在悲傷的海洋中

  • 言葉ことばなみにおぼれてるなら

    淹沒在言語的波瀾的話

  • そのままでいて まだわらないから

    就那樣也好 因為還未結束

  • だれきみのこと邪魔じゃましない

    誰都不會來打擾你

  • でもだれきみたすけはしない

    可是也不會有人來幫助你

  • ゆずれぬものがただそこにあるだけ

    能做出讓步的東西只單純的存在在那裏

  • たされない約束やくそく

    沒有兌現的諾言

  • えないぼく宇宙船うちゅうせん

    淡淡的等待著我的宇宙飛船

  • びたてるってる いつまでも

    起飛的那一天 無論要等到什麼時候

  • そうだぼくらにとどひかり

    是阿,我們觸碰到的光芒

  • ぬほどつめたいそらえて

    越過死般冰冷的天空

  • すこがりながらすすんだ

    稍有曲折但仍在前進著

  • まるでぼくたちのようにえそうでも

    就像我們一樣 哪怕即將消失

  • かなしみの意味いみるたびに

    每一次知道悲傷的含意

  • 希望きぼうよろこびがわかるから

    就會發現希望的喜悅

  • まるで明日あすらすひかりかげ

    就像照亮明天的光和影

  • 相変あいかわらずこの場所ばしょ

    像往常一樣 這個地方

  • かぞえきれないほどの

    數也數不完的

  • ノイズのいずじった言葉ことばさがしてる

    尋找著混雜著雜音的言語

  • いまそらのかなたでまれた

    與現在天空彼方誕生的

  • あたらしいほしとひきかえに

    新的星星互相交換

  • てなきみち途中とちゅうえた

    消逝在無境的道路中

  • りゆくほしひかりけたい

    褪去的光輝 也想要將它烙印下

  • だれかがてた未来みらい ほしになった

    某人捨棄的未來變成了星星

  • よるやみえた無数むすうほし

    無數的星星消失在夜晚的黑暗中

  • だれしんじちゃいないゆめだけれど

    誰都不相信的夢想

  • あぁ まるでガリレオがりれおゆめ

    啊啊、就像伽利略的夢一樣

  • そうだぼくらにとどひかり

    是啊 我們觸碰到的光芒

  • ぬほどつめたいそらえて

    越過死般冰冷的天空中

  • すこがりながらすすんだ

    稍有曲折 但仍在前進

  • まるでぼくたちのようにつづけた

    就像我們一樣不斷飛行

  • 最短さいたん距離きょりすすみながら

    向前穿過最短的距離

  • 永遠えいえんきみらす ほしひかり

    星光會永遠照耀著你