マダオ
1,471

パラボラ~ガリレオの夢~ - 伊東歌詞太郎

伊東歌詞太郎 2nd Full Album 『二律背反』収録曲
作詞:伊東歌詞太郎
作曲:伊東歌詞太郎、nishi-ken
映像:まきのせな

中譯來源:http://www.bilibili.com/video/av2198097/

歌詞
留言 0

パラボラぱらぼらガリレオがりれおゆめ

拋物線~伽利略的夢~

伊東いとう歌詞かし太郎たろう


  • まだ君の不安が消えないで

    如果你的不安還沒消失

  • 目を伏せたまま歩きだすなら

    低垂著眼睛邁出步伐的話

  • かすかに残るあの星を見つけて

    就去找那微弱的殘留星星吧

  • まだ悲しみの海の中で

    如果你還在悲傷的海洋中

  • 言葉の波におぼれてるなら

    淹沒在言語的波瀾的話

  • そのままでいて まだ終わらないから

    就那樣也好 因為還未結束

  • 誰も君のこと邪魔しない

    誰都不會來打擾你

  • でも誰も君を助けはしない

    可是也不會有人來幫助你

  • 譲れぬものがただそこにあるだけ

    能做出讓步的東西只單純的存在在那裏

  • 果たされない約束

    沒有兌現的諾言

  • 冴えない僕の宇宙船も

    淡淡的等待著我的宇宙飛船

  • 飛びたてる日を待ってる いつまでも

    起飛的那一天 無論要等到什麼時候

  • そうだ僕らに届く光は

    是阿,我們觸碰到的光芒

  • 死ぬほど冷たい空を越えて

    越過死般冰冷的天空

  • 少し曲がりながら進んだ

    稍有曲折但仍在前進著

  • まるで僕たちのように消えそうでも

    就像我們一樣 哪怕即將消失

  • 悲しみの意味を知るたびに

    每一次知道悲傷的含意

  • 希望の喜びがわかるから

    就會發現希望的喜悅

  • まるで明日を照らす光と影さ

    就像照亮明天的光和影

  • 相変わらずこの場所で

    像往常一樣 這個地方

  • 数えきれないほどの

    數也數不完的

  • ノイズに混じった言葉を探してる

    尋找著混雜著雜音的言語

  • いま空のかなたで生まれた

    與現在天空彼方誕生的

  • 新しい星とひきかえに

    新的星星互相交換

  • 果てなき道の途中で消えた

    消逝在無境的道路中

  • 去りゆく星の光も焼き付けたい

    褪去的光輝 也想要將它烙印下

  • 誰かが捨てた未来 星になった

    某人捨棄的未來變成了星星

  • 夜の闇に消えた無数の星

    無數的星星消失在夜晚的黑暗中

  • 誰も信じちゃいない夢だけれど

    誰都不相信的夢想

  • あぁ まるでガリレオの夢

    啊啊、就像伽利略的夢一樣

  • そうだ僕らに届く光は

    是啊 我們觸碰到的光芒

  • 死ぬほど冷たい空を越えて

    越過死般冰冷的天空中

  • 少し曲がりながら進んだ

    稍有曲折 但仍在前進

  • まるで僕たちのように飛び続けた

    就像我們一樣不斷飛行

  • 最短距離を進みながら

    向前穿過最短的距離

  • 永遠に君を照らす 星の光

    星光會永遠照耀著你