Heartily Song
Lia
站長
Heartily Song - Lia
電視動畫《Angel Beats!》(日文:エンジェルビーツ)遊戲版片頭曲。
中文翻譯轉自:http://www.mddmm.com/thread-12523-1-1.html
Heartily Song
Lia
-
どんな
夢 の中 にいた無論在怎麼樣的夢裡
-
幸 せなもんだといいんだけど只願點滴的幸福能夠伴我左右
-
少 しだけ心配 有些難以釋懷的
-
まだどこかに
居 ないか到底隱藏在哪裡呢
-
いつか
消 える日 は悄悄逝去的那些日子
-
勇気 を持 って踏 み出 すんだ鼓起勇氣勇往直前吧
-
小鳥 が鳴 いてる小鳥婉轉地唱著歌
-
朝 はそんなふう早晨還是一如既往
-
まだ
眠気 は残 っている睡意卻依然揮之不去
-
とっとと
着替 えて迅速地穿上衣服
-
タイ もつけなくちゃ領帶也要繫上才行
-
胸 を張 って歩 けるよう昂首挺胸地走出家門吧
-
人気 のない昇降口 站在冷清的鞋櫃前
-
上履 きに替 える換上了室內的鞋子
-
バッシュ がきゅっきゅっと籃球鞋發出的陣陣聲響
-
音 を立 てている撞擊我的心靈
-
放課後 はそんな感 じで放學後就是那樣的感覺
-
ずっと
騒 がしく一直熱閙非凡
-
とりとめもなくて
漫無邊際的日常
-
慣 れた毎日 だったけど早已習慣這樣的每一天
-
吹 いた風 がそこにはある拂過的微風停留在那裡
-
あなたがそこに
居 る你隨之出現在了那裡
-
今 はそこに居 る此刻定格在那裡
-
このままそばに
居 たい好想這樣陪在你身邊
-
つゆの
雨 さえも通 り抜 け與你攜手走過綿綿細雨
-
澄 み渡 る空気 を一緒 に吸 い込 んで還想要一起呼吸雨後的新鮮空氣
-
そうなればいいなと
思 っていたんだ如果能夠這樣那是多麼好的一件事啊
-
夢 のように似夢非夢
-
あなただから
自分 の生 を你的存在就是我的心跳
-
あたしに
繋 いでくれた讓我們彼此心心相印
-
同 じ時 は生 きれない即使不在同一個世界
-
動揺 できない不會動搖
-
今更 できない事到如今
-
後悔 できない不會後悔
-
今更 できない事到如今
-
どんな
夢 を描 いたら要描繪怎麼樣的夢
-
卒業 できるかわかっている才能順利畢業我心裡最清楚
-
心 からありがとう發自內心謝謝你
-
不器用 なあたしでも即使是沒有出息的我
-
本当 に終 わる日 は也許在離別的那天
-
泣 かないままでいられるかな你轉身離開時就會黯然淚下吧