おじゃま虫
天月
咬咬
おじゃま虫
麻煩鬼
天月
-
「
好 き」って言 って 「好 き」って言 って說「喜歡」吧 說「喜歡」吧
-
他 に何 もいらないから其他一切都不需要
-
ねえ「
好 き」って言 って忘 れないように吶說「喜歡」吧 為了永不忘記
-
君 以外 はいらないから除了你以外什麼我都不需要呢
-
君 の声 が好 きなんです我喜歡你的聲音呢
-
君 の放 つ言葉 すべて你所說的每句說話
-
漏 らすことなく聞 きたいんだ我都想要毫無遺漏傾耳細聽
-
そうつまりは
録音 しよう正因如此 來錄音吧
-
君 の顔 が好 きなんです我喜歡你的表情呢
-
笑 う顔 も照 れた顔 も不論歡笑還是害羞
-
そのすべてを
見 たいんです那一切我都想要看到
-
余 すことなく君 を撮 ろう所以來讓我拍下每分每秒吧
-
あわよくば
シワシワ になるまで若能有幸一起共處直至滿臉皺紋
-
死 ぬ時 もメロメロ でいるから臨終之時亦要依然恩愛呢
-
君 の夢 をすべて叶 えたいんだ我想要實現你所有的夢想呢
-
おじゃま
虫 僕 の夢 なんだ麻煩鬼 這就是我的夢想啊
-
ねえ「
好 き」って言 って 「好 き」って言 って吶說「喜歡」吧 說「喜歡」吧
-
他 に何 もいらないから其他一切都不需要
-
ねえ「
好 き」って言 って忘 れないように吶說「喜歡」吧 為了永不忘記
-
君 以外 はいらないから除了你以外什麼我都不需要呢
-
君 の胸 が好 きなんです我喜歡你的胸部
-
小 さ過 ぎず大 き過 ぎず不會太小 也不會太大
-
まさに
理想 完璧 だけど簡直是如理想之中的 那般完美
-
君 は「まだだ、足 りない。」と言 う但你卻說「這樣,還差得遠呢。」
-
サヨナラ はまた君 に会 うため說再見就是為了與你再次相見
-
おやすみは
明日 のおはようのため說晚安是為了明天能跟你說早安
-
君 の日々 を少 し邪魔 したいんだ想要每天都打擾一下你呢
-
これからもどうかよろしくね
從今以後也請多多關照呢
-
ねえ「
好 き」って言 って 「好 き」って言 って吶說「喜歡」吧 說「喜歡」吧
-
他 に何 もいらないから其他一切都不需要
-
ねえ「
好 き」って言 って忘 れないように吶說「喜歡」吧 為了永不忘記
-
君 以外 はいらないから除了你以外什麼我都不需要呢
-
ねえ
好 き大好 き超 好 き吶我喜歡你 最喜歡你 超喜歡你
-
もう
分 かんないくらい好 き已經連自己都不清楚到底有多喜歡你
-
先 っちょだけだから この想 いを入 れさせてよ就只是最尖端的些許而已 讓我放進這份思念吧
-
ねえ「
好 き」って言 って 「好 き」って言 って吶說「喜歡」吧 說「喜歡」吧
-
他 に何 もいらないとかはヤダ 才不是其他一切都不需要呢
-
「
好 き」って言 って あわよくばやっぱ說「喜歡」吧 有幸的話果然
-
君 自体 が欲 しいんです想要得到你本人呢