

しわ
伊東歌詞太郎

マダオ
しわ
皺紋
伊東 歌詞 太郎
-
愛する人と共に過ごして
與所愛之人共度的時間
-
どれくらいの時が経ったんでしょう
已過了多久了呢
-
擦り切れた時代は遠ざかって
消損的時代漸漸遠離著
-
「人を愛せない」と思ってたけど
雖曾想過「無法去愛上誰」
-
ノック 君がドアをこじ開けたんだってこと
但你撬開了這扇門扉
-
気付いてるの?
注意到了嗎?
-
Remember しわが一つずつ増えてく
Remember 皺紋一道道增加著
-
明日のこと考えるの楽しくなってもう
單是想著明天的事就已感到快樂
-
しわが一つ増えるたびに
但每當增加一道皺紋
-
昨日よりも幸せそうな君に会えるから
就能與看似比昨天更幸福的你相會
-
現状維持でいこう
就這樣維持著現狀前行吧
-
愛した人と歳を重ねて
與愛過的人年復一年
-
どれくらいの時が経ったんでしょう
已過了多久了呢
-
「どっちかが果てるときは笑顔で」
「在誰臨終的時候對方一定要保持微笑」
-
二人の約束 覚えてる?
兩個人的約定 可還記得?
-
結婚しよう!
結婚吧!
-
伊勢丹で買った9号のリング
在伊勢丹買的9號戒指
-
似合ってるよ
很適合呢
-
Remember しわが一つずつ増えてく
Remember 皺紋一道道增加著
-
オレンジの空が暮れてく
橙色的天空漸漸入夜
-
泣きだされても
即使哭泣
-
しわの数を数えるたび
每當數著皺紋的時候
-
もうテイクでもギブでもない
就已不再計較得失
-
僕らがいるなら
只要還有我們在這
-
有効期限なんてないよ
就不存在保存期限
-
「永遠」なんてさ 本当は無理だね でも
「永遠」什麼啊 其實是做不到的吧 但是
-
今更取り消しはできないんだろう?
但事到如今也無法反悔了吧?
-
だからもう一回誓わせてよ
所以再一次說出誓言吧
-
Remember...
Remember...
-
とうとう僕の最期の日に
終於到了我的末日
-
隣でしわくちゃな君が
身旁滿是皺紋的你
-
子供みたいに
像孩子一樣
-
涙を流していてもう
這樣留著淚水
-
約束どおり笑顔作る
還如約扮著笑臉
-
君は今までで一番綺麗だった
你是前所未有的美麗
-
「僕は幸せだ。」
「我很幸福。」
-
そう言って目を閉じた
說著閉上了雙眼