Hello,world!
BUMP OF CHICKEN
葛萊西斯
Hello,world! - BUMP OF CHICKEN
TVアニメ「血界戦線」
中文翻譯轉自:http://tami0922.blog128.fc2.com/blog-category-3.html
Hello,world!
BUMP OF CHICKEN
-
扉 開 けば捻 れた昼 の夜 把門扉打開的話 是扭曲了的白晝之夜
-
昨日 どうやって帰 った体 だけが確 か昨天是怎樣回來 只有身體是確切的
-
おはよう これからまた
迷子 の続 き早上好 以後也還是迷路的後續
-
見慣 れた知 らない景色 の中 で在看慣了的陌生景色中
-
もう
駄目 って思 ってから わりと何 だかやれている想著已經不行了 卻意外地能做到
-
死 にきらないくらいに丈夫 何 かちょっと恥 ずかしい如像不會死亡般健康 不知道為何有點羞恥
-
やるべきことは
忘 れていても解 る需要做的事 即使忘掉也知道
-
そうしないと とても
苦 しいから因為不這樣做的話 會非常痛苦
-
顔 を上 げて黒 い目 の人 抬起頭 擁有黑色眼眸的人
-
君 が見 たから光 は生 まれた因為你看到了 光才會誕生
-
選 んだ色 で塗 った世界 に囲 まれて被塗上所選顏色的世界包圍
-
選 べない傷 の意味 はどこだろう沒有選擇的傷口的意義在哪裡呢
-
ご
自分 だけがヒーロー 世界 の真 ん中 で只有你自己才是英雄 在世界的中心
-
終 わるまで出突 っ張 りステージ の上 活躍至結尾 舞台之上
-
どうしよう
空 っぽのふりも出来 ない該怎麼辦 連假裝空虛也做不到
-
ハロー どうも僕 はここHello 我在這裡
-
覚 えてしまった感覚 思 い出 とは違 う類 想起了的感覺 與回憶不同的類型
-
もっと
涙 の側 にあって いつも心臓 掴 まれていて更加接近淚水 經常把心臟揪緊
-
充分 理解 出来 ている ずっとそれと一緒 能夠充分理解 一直跟它在一起
-
そうじゃないと
何 も見 えないから因為不是這樣的話 便什麼都看不到
-
息 を繋 ぐ生 きる強 い人 一息尚存 存活下來的強者
-
止 まる心 を引 き摺 って連 れてきた把停頓的心 拖曳帶著前來
-
塞 いだ耳 で聴 いた虹 の様 なメロディー 於堵上的耳內聽見 如虹色的旋律
-
砕 けない思 いが内側 で歌 う不會破碎的感情在身體裡唱詠
-
隠 れていたってヒーロー 守 るものがある隱藏起來的英雄 有要保護的事物
-
恐 いのは それほど気付 いているから令人害怕的是 那是如此讓人在意
-
扉 開 けば捻 れた本当 の嘘 把門扉打開的話 是扭曲的真實的謊言
-
空 っぽのふりのふり体 だけが確 か假裝成假裝空虛 只有身體是確切的
-
おはよう
今 でもまだ最後 の続 き早上好 現在也仍然是最後的後續
-
叫 ぼう そこから どうも僕 はここ叫喊吧 從那裡 「我在這裡」
-
さあ
目 を開 けて君 は強 い人 來張開眼吧 你就是強者
-
その
目 が見 たから全 ては生 まれた因為那雙眼看見了 一切才誕生
-
選 んだ色 で塗 った世界 に囲 まれて被塗上所選顏色的世界包圍
-
選 べない傷 の意味 はどこだろう沒有選擇的傷口的意義在哪裡呢
-
ご
自分 だけがヒーロー 守 ったものがある只有你自己才是英雄 有保護了的事物
-
恐 いのは その価値 を知 っているから令人害怕的是 知道了那東西的價值
-
塞 いだ耳 で聴 いた虹 の様 なメロディー 於堵上的耳內聽見 如虹色的旋律
-
砕 けない思 いが内側 で歌 う不會破碎的感情在身體裡唱詠
-
悲鳴 をあげたヒーロー 世界 の真 ん中 で送上悲鳴的英雄 在世界中心
-
終 わるまで出突 っ張 り自分 が見 ている活躍到結尾 審視著自己
-
だからもう
死 んだふりも意味 ない因此 假裝死去已經沒有意義
-
ハロー どうも僕 はここHello 我在這裡