站長
1,531

ただいま。 - 高坂桐乃(竹達彩奈)

電視動畫《我的妹妹哪有這麼可愛!》(日語:俺の妹がこんなに可愛いわけがない)第一季第12話片尾曲。

歌詞
留言 0

ただいま。

我回來了。

高坂たかさか桐乃きりの(竹達たけたつ彩奈あやな)


  • そしていつも通り 風はそしらぬ顔で

    還是如往常一樣 清風擾過也佯裝不知

  • 照れたふたりの横 そっと通り過ぎるから

    在含羞並肩的二人旁邊 輕輕的吹過

  • さっきまでのことも いつか忘れちゃうかな

    直到剛才發生事情 也許總有一天會忘記

  • 今日も笑いあえる やさしい熱だけが残る

    今天還能一起歡笑 留下彼此的溫暖

  • 行ってしまうの? わたしが先かな

    要走了嗎? 會是我先離開嗎

  • でももう少しだけ 一緒にいようね

    不過哪怕一點點也好 在一起一會兒

  • いつも話しかける ココロの中

    就如往常一樣的找你聊天

  • ぎゅっと繋ぐ この瞬間

    內心緊緊連繫著的這一瞬間

  • 旅立つ日まで練習するの

    在出發之前不斷的練習

  • きっとあたり前で ありきたりで

    那些理所當然 看似平凡

  • かけがえない 今日に変わる

    一成不變的 就在今日開始改變

  • わたしのmemories

    我的回憶

  • キラキラしてる、しあわせな日々

    幸福的每一天 正閃閃發光著

  • まぶしいね

    如此的耀眼

  • トウメイな未来に 夢がかさなっていく

    在透明的未來裡 不斷的積蓄著夢想

  • まだ小さな予感 誰も気づかないわたし

    還只是有著小小的預感 誰也沒察覺到的我

  • 行ってきます、と 何回も言うから

    已經說過多少次了的「我出門了」

  • ここがずっとわたしの 帰ってくる場所

    這裡都會一直是我最終的歸宿

  • いつも探してるよ どこにいても

    不論何時 不論何地都在找你

  • 伝えたいな この瞬間

    想把這一瞬間 傳達給你

  • 会いたくなれば すぐ会えるのに

    明明是想見 隨時都能見到的

  • 今も思い出して ホッとしてる

    現在回想起的這些 一個人呆著

  • 思いやりに ジンとしてる

    想到你 不禁心裡一陣陣刺痛

  • わたしのevery day

    這就是我的每一天

  • ひとりじゃないね その存在に

    讓我不再孤單的 在我身邊的你

  • ありがとう

    十分感謝

  • いつも話しかける ココロの中

    就如往常一樣的找你聊天

  • ぎゅっと繋ぐ この瞬間

    內心緊緊連繫著的這一瞬間

  • 旅立つ日まで練習するの

    在出發之前不斷的練習

  • きっとあたり前で ありきたりで

    那些理所當然 看似平凡

  • かけがえない 今日に変わる

    一成不變的 就在今日開始改變

  • わたしのmemories

    我的回憶

  • キラキラしてる、しあわせな日々

    幸福的每一天 正閃閃發光著

  • まぶしいね

    如此的耀眼